Поэма Пламя Возрождения Книга I Атрей часть I, глава I

 "... И тот Божественный огонь,
 Что наречен душой,
 Моей любимой вдохновлен,
 Моею Госпожой…"

Основные действующие лица:


Атрей де Ньи – молодой рыцарь;
Гийом – дед Атрея;
Кармина – мачеха Атрея;
Знахарка – волхва, возлюбленная Гийома;
Адель – молодая крестьянка, первая жена Атрея;
Жером де Круазер – феодал, владелец поместья, наставник Атрея;
Морис де Костер – феодал, владелец замка, бывший кондотьер и пират, он же Пабло;
Роксана – дочь Мориса де Костера;
Костадо – предводитель «лесных рыцарей», бывший пират, друг Пабло;
Анни Дюваль – дочь виноторговца из Руана, вторая жена Атрея;
Фераспонэ – знаменитый пират.


Пусть многим не волнуют души
Деянья рыцарских времен,
Сквозь толщу времени все глуше
Слышны обрывки их имен.
Забыты нами их турниры
И дамы сердца, и любовь,
Мечи – времен тех сувениры –
Давно не проливают кровь.

Жрецы схоластики церковной,
Полотна рыцарских знамен,
Закон жестокой мести кровной –
Все как полузабытый сон,
Тех романтических времен.

Хочу я воскресить преданья
Далекой сумрачной поры,
Влюбленных рыцарей скитанья,
Походы, подвиги, пиры.

Глава I
Рисует мне воображенье
Тяжелой конницы сраженье,
Вот поединок жуткий, страшный,
Жестокой схватки рукопашной;
Доспехов грохот, звуки рога,
Смятение в рядах, тревога,
Лязг, скрежет, ржание коней
И ярость боя все сильней.
Повсюду вопли, стоны, крики,
Мечи кромсают, колют пики,
Рекою льётся кровь людей.

Смешались в хаосе кровавом
Тела убитых и живых:
Конь рядом с всадником безглавым
Хрипит предсмертно, и на них
Смерть торопливою рукой
Кладет на праведный покой
Тела избранников своих.

Стенанья, вопли, брань, угрозы
В безумном смерче там и тут,
И новые ряды идут,
И снова ужас, кровь и слезы.

Вновь к милосердию зовут
Лежащие между копыт коней...
Но те их давят; и тесней
Кровавые объятья трупов,
Застывших в этой свалке глупой.

Идет к концу военный спор,
Скатилось солнце в лоно гор,
Поверженные отступили,
А победители добили
Лежащих пленников своих,
Оставив только тех в живых,
Кто мог покинуть сам собою
Истерзанное поле боя,
И стать рабом в чужом краю,
Гордыню покорив свою.

 Рог возвещает путь обратный.
Нелегкий груз трофеев ратных
Ложится на спины коней,
И впереди немало дней
Для буйных рыцарских веселий:
Пиров, охот и каруселей,
Для подвигов в честь дам прекрасных,
Восторгов и посланий страстных,
Для всех мгновений жизни этой,
Певцами лучшими воспетой.

 


Рецензии
Здорово, вы молодец, научусь, тоже так буду.:)

Андрей Карташев   02.12.2006 11:35     Заявить о нарушении