Словно белая шаль Любовь по- французки

 Словно белая шаль… (Любовь по- французки).

словно белая шаль
на аллею в том парке...
крутят ве...ре...те...но невиди’мые Парки,
расплетая... пе...чаль?!

голос чувством дрожит,
контральто’ будто режет...
сердце нежностью гре’шит,
душу ветром сквозит...

снег... в обнимку с дождём
день зимы вышел - первый...
ничего, перетрём,

крепче струн людей нервы...
песня это ли, стон?!.
пусть рассудит Минерва*.............

*Минерва – богиня мудрости, покровительница наук,
искусств и ремёсел.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.