Можешь ли ты быть любим. Bob Marley

Можешь ли ты быть любим и любить?
Можешь ли ты быть любим и любить?

Не давай им дурачить тебя
Или даже пытаться учить тебя! О, нет!
Мы стали сами думать о себе,
Так отправляйся в ад, если ты мыслишь неправильно!
Любовь никогда не оставит нас,
Из тьмы необходимо выйти на свет.

Можешь ли ты быть любим и любить?
Можешь ли ты быть любим, сейчас! - и любить?

(Дорога жизни камениста, и ты тоже можешь оступиться.
Так что пока ты показываешь пальцами на других, кто-то судит тебя)
Люби своего брата!
(Можешь ли ты быть любим?)

Не позволяй им изменять тебя, О! –
Или даже переделать тебя! О, нет!
Мы будем жить сами.
Они говорят: только лучшие из лучших выживут -
Останься жить! Да!

Можешь ли ты быть любим и любить?
Можешь ли ты быть любим, сейчас! - и любить?

(Ты познаешь ценность воды, только когда твой колодец высохнет;
Не важно, как ты заботишься о нем, человек никогда не будет удовлетворен.)

Скажи что-нибудь! (Можешь ли ты быть любим?)
Скажи что-нибудь!..


Рецензии
Это перевод,на одну из самых известных, и позитивных песен Боба.Оригинальное название песни-Could_You_Be_Loved

Гансов   30.11.2006 20:47     Заявить о нарушении