Наворожу тобi любощiв

Наворожу тобі в житі любощів
В зелі зрілому соковитому
На любистку подам оковитої
Перелесником полечу над греблею
Оповитий твоїм коханням-пристріщем
Вповні Місецем зійду над ріщищем,
Що несе свою повінь в лісище…

Наворожу тобі в сіні любощів
Серед пахощів конюшиноньки
Покроплю на поріг шипшиноньки
Відведу від обійстя очища,
Що причину несуть опівночі,
Та й полину за край Сонечка,
Що сідає на спину Захода

Наворожу тобі в листі любощів,
Що із кленів у сад навіяло
Я на ложе твоє любистоще
Напущу махаонів хмароньку
Будуть крильця їх світлом гратися,
Буде гріти воно периноньку
Щоб солОдко тя спалось, любая…


Рецензии
Как зелен был отваренный дурман
Любистка, мяты.
Я подарю Вам царственный обман,
Как дар расплаты.

Я надпишу созвездий имена
язЫком до рожденья Вавилона.
Пусть разобьются кони Фаэтона,
Атон заплачет, но не дрогну я.

Я верю в знаки, руки, имена,
Года и месяцы небесного закона,
Как чокнутое племя в времена
Классической механики Ньютона.

Я механическим законам вопреки
Вдыхаю пыль летящих метьоритов.
Восстановлён без гласных, как иврит я,
Последний сын небесного огня.

Хейли Грепс   31.12.2006 11:44     Заявить о нарушении
Дуже сподобалися останні рядки

Восстановлён без гласных, как иврит я,
Последний сын небесного огня

Дякую, Хейлі, з Новим Роком! Хай буде він Тобі щасливим :-)

Ингвар Олафсон   01.01.2007 12:59   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.