История одной золотой медали

А как только деда взяли,
Педсовет насчёт медали
Разъясненья дал, что маме
 не по чину драгметалл:
– Раз отец Ваш враг народа,
Вот Вам выбора свобода:
Выбирайте два предмета,
 в аттестате снизим балл.

Мама выбрала не сдуру
Мову и литературу,
Что на мове. К Украине
 их причалила война.
Понимающе со стенки
Блик метнул портрет Шевченки.
Он-то знал, что и по мове
 лучше всех была она.

Как-то дальше жили… Вскоре
Всю страну постигло горе:
Вождь скончался. Ах, как мама
 убивалась по нему!
А семью постигло счастье –
Вышел дед из волчьей пасти.
Быстро органы родные
 разобрались, что к чему.

Тут бы маме карты в руки –
Дуй рысцою в храм науки,
Требуй то, что заслужила,
 пусть исправят документ!
Но со школы взятки гладки –
По бумагам всё в порядке.
И к тому же был неясен
 политический момент.

Ветер стукнет – и в подлоге
Обвинят. И всё в итоге
На неё же и навесят:
 – А скажи-ка, вражья дочь,
По заданью чьей разведки
Подтасовывать отметки
Подбиваешь педагогов?
 Сгинь! И школу не порочь.

Коли катит с горки лихо,
То сиди-ка в норке тихо.
Против лома нет приёма,
 будь ты триста раз права.
Убедили мою маму
Не искать хулы и сраму.
У неё и без медали
 золотая голова.

После в университете
В подозрительной анкете
Компетентно ковырялись,
 проверяли на просвет.
Семь экзаменов – пятёрки!
ВУЗ раскрыл тугие створки,
Маму приняли на самый-
 -распресамый факультет!


Рецензии
Очень хорошее и по-семейному душевное стихотворение.

Вот только не удержусь от одного вопроса-замечания.

"Понимающе со стенки
Блик метнул портрет Шевченки."

Это опечатка или какой-то осознанный литературный прием? Уж очень не хочется думать, что автор просклонял несклоняемую в русском языке фамилию ради сомнительной цели - добиться безупречной рифмовки. На мой субъективный взгляд в обоих случаях ошибку стоит исправить, особенно в стихотворении про золотую медаль, :) Тем более, что и рифмовка "стенки - Шевченко" более чем допустимая.

Ну, и в развитии темы... Уж коль речь об українськай мове, тем более, в которой мама была лучшей, я бы из уважения к украинскому вставил здесь строчку именно на нем. Ну, например, так:

Понимающе, со стенки
кинув погляд сам Шевченко.

С уважением,

Вячеслав Игнатович   02.02.2022 13:25     Заявить о нарушении
Вячеслав, спасибо Вам за вдумчивое прочтение и неравнодушное отношение.
Я, было, подумала, что Вы из Украины – и удивилась: ведь украинцы именно что склоняют фамилии, по крайней мере, в разговорной речи. Но посмотрела резюме на Вашей странице – всё-таки Вы живёте в другой языковой среде. Я тоже не живу в Украине, но именно такое произношение – «хата Шумейки», «сын Артёменки» – мне почему-то кажется естественным, само на язык идёт... из детства, наверное, идёт. Мовы я тогда не знала, суржик звучал вокруг.
Решила проверить, набрала в гугл-переводчике «Порошенко облили зелёнкой», «стихи Шевченко» – и получила на украинском: «Порошенка облили зеленкою», «вірші Шевченка». Конечно, машинный перевод не эталон… да и «портрет Шевченко» Гугл перевёл как «портрет Шевченка», но всё-таки я оставлю как есть – Шевченки, мне кажется, это допустимо как разговорный вариант.
А «блик метнул портрет» – это не про взгляд, это именно блик стекла, солнечный зайчик. Может быть, стоило бы подумать над Вашим советом, если бы стихотворение было свежее… но оно уже так устаканилось за двадцать-то лет… стоит ли его колыхать?
Ещё раз благодарю Вас, с уважением –

Елена Кривчик   02.02.2022 15:53   Заявить о нарушении
Спасибо, Елена, за такой развернутый ответ.
Честно говоря, и у меня первой мыслью было, что это украинский вариант. И тоже провел некоторое время на сайтах украинского правописания, прежде чем отправил Вам свой отзыв.
В любом случае, рад, что не ошибся. Это действительно литературный прием. Естественно, в разговорной речи в Украине скорее всего говорят и так. Кстати, а по-белорусски это вообще абсолютно грамотно, :)

Вячеслав Игнатович   02.02.2022 16:11   Заявить о нарушении
Господа, простите великодушно за вклин! Пожалуйста!)
В укр. яз. склоняются фамилии в мужском роде, а в женском нет.
А портрет, как все мы знаем, был именно Тараса Григорьевича.

Ирина Камина   02.02.2022 21:05   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.