Посольство из Китая

Вот  как-то  раз  к  Хакиму   Санайи
Посольство   из  Китая  заявилось,
С  подарками,  что  смертным  и  не  снились,
С  дарами   Императора:   

-   Прими! От  нас   сей  дар  и   ниспошли   для  нас
Известную  в  народах   мудрость   века!
Земля   ещё  не  знала  человека
Подобного   тебе!    Душа – алмаз!
Учёные   послания   изучат,
И   мудрость,  что  пошлёшь  ты  от   себя,
Засветит   всем,  как   новая   заря -
Потомки  книги  новые   получат!


Сначала   Санайи  всё ж   отказался...
И  только  после   долгих   обсуждений,
Горячих   умоляющих   речений
Посланцев   Императора,   он...   сдался.
Да  часть  всего  Ученья  передал
В   Китай  для   изучения   другими
Учёными,   как  водится,   иными
Доступными  им  методами...   
Шквал!
Исследований,   диспутов   и  споров
Пронёсся   по   Китаю,  а  затем
Труды   и   книги  самых   разных   тем
В   стране   распространились,   для   повторов.
Однако  мы  забыли  о   письме
Сказать,   что  было   послано   с  Ученьем.
В  нём   кратко   объяснялось   назначенье
Учения,  что  отдано   Земле.

В   нём    сказано -

-  Ученье   состоит
Из   дюжины   прекрасных   утверждений,
Шести   волшебных   посохов  -  значений,
Трёх   шапочек,   чья  вышивка – магнит,
И    камешка   гранёного   со  знаком,
Что   выгравирован   самим  собой...
А  дальше  -  всё   дается   всем    судьбой,
Не  стоит  лишь уму  пленяться  флагом.


Учёным   Император  дал  три  года
Для   изученья ценного   труда.
За  это   время,   словно  за   века,
В подробностях изучена природа.
И   школы   самых  разных  толкований,
И   секты  для  сакральных  поучений,
И   целые   тома  нравоучений
Росли да  размножались  в  пользу   знаний...


Спустя   три  года   вновь   перечитал
Великий   Император  то   письмо.
В   нём  кратко   перечислено   всё   то,
Что   мир   учёный  понял   и  узнал.
И  то,   что  тем   предметам   назначенье
Нашли   разнообразные...   О,  да,
От   палок  для  битья  и  до   креста!
А   шапкам  -  от   моленья  до  веселья...
В   конце  письма   приписка: 


-  Но,   поскольку,
Об  истинном   значении   предметов
Нельзя   сказать   вне   жизненных   сюжетов,
То   эта   информация, невольно,
Хоть   передана   мной,  но  не   взята!
Не   сможет   получить,  кто  не  готов,
Ни  пользы,  ни  познания  от  слов.
Всё  ложно,   что   вбирает   соль   ума.


Письмо  же   это   явится   ответом
На  тот  вопрос,   зачем   сопротивлялся
Я  дать   свои   секреты,  хоть  и сдался.
Лишь   сердце   может  истинным   стать  Светом!
А  я   был  неспособен   передать
Ученье  тем, кто  сам  не  в  силах  взять...


Рецензии
Может я не нашел, но где же про самого известного суфия сказки.
Нет Насреддина:(
Всеже весьма рад ,что попал на эту страничку. Страсть как обожаю сказки. А хорошо писанные- так и словами не передать как:)
Спасибо преогромное Вам.
Искренне,

Самуэль Тибо   10.11.2006 18:41     Заявить о нарушении
Здравствуй, Самуэль!
Спасибо за визит и внимание.
А искать просто:) на этой же страничке... чуть ниже -

Сказки суфиев - ЧАСТЬ 2.2/8 - О Насреддине

С теплом,

Сказки Суфиев   11.11.2006 13:43   Заявить о нарушении