Майкл Дрейтон 1563-1631 К Идее, Сонет 1

Я – как бесстрашный, дерзкий мореход,
Что в плаванье опасное ходил,
А ныне свой рассказ о том ведёт,
Как много дальних стран он посетил.
И как из порта вышел точно в срок,
Наметив курс компАсом без труда,
На Юг иль Север, Запад иль Восток,
И как взошла Полярная звезда.
Как мысы огибал материков,
Как необычно шёл через пролив,
В штиль попадал, слабел среди штормов,
Как рисковал быть брошенным на риф.
Так и в любви изображу я свой
Тяжёлый путь с изменницей-судьбой.

* «Идея» – возлюбленная Дрейтона Энн Гудир.


Michael Drayton (1563-1631)

To Idea, Sonnet I

LIKE an adventurous seafarer am I,
Who hath some long and dangerous voyage been,
And, called to tell of his discovery,
How far he sailed, what countries he had seen.
Proceeding from the port whence he put forth,
Shews by his compass how his course he steered,
When East, when West, when South, and when by North,
As how the Pole to every place was reared,
What capes he doubled, of what Continent,
The gulfs and straits that strangely he had past,
Where most becalmed, where with foul weather spent,
And on what rocks in peril to be cast.
Thus in my love, Time calls me to relate
My tedious travels and oft-varying fate.


Рецензии
... сложный. Маршрут...
(и любви..

Катерина Крыжановская   22.07.2014 21:54     Заявить о нарушении
Вот так они долго подбирались к совим избранницам:)

Лукьянов Александр Викторович   24.07.2014 16:58   Заявить о нарушении