Arida Vortex - Autumn
Куплет:
Я слышу шум ветра под деревьями.
Я слышу шепот, падающих листьев.
Я вижу серые облака, плывущие по небу.
И все это говорит о том, что жизнь моя медленно проходит...
Бридж:
Помоги мне, услышь меня в ночи, приди ко мне.
Посмотри на меня, освободи меня, освободи меня, исцели мою душу.
Припев:
Осень - дуют холодные ветра.
Осень - сезон слез.
Осень - дуют холодные ветра.
Осень, теперь я чувствую твое дыхание...
Куплет:
Идущий через лес в длинную холодную ночь.
Я вижу тени, играющие в лучах луны.
Скинув все платья, природа тихо спит
В ожидании зимы с ее холодными губами...
Свидетельство о публикации №106110801045
Мне тоже нравится переводить.
Ваш перевод хорош, но на мой взгляд малость не точен.
Так, в песне "дует ветер", а не "ветра", а что касается зимы, то у неё не "губы" холодные, а сны.
Принимая во внимание проделанный вами большой труд и право любого художника на домысел и вымысел, ставлю Вам твёрдую 4 с плюсом.
Если это Вас, конечно, интересует...
С уважением,
Андрей Чекмарев 09.07.2014 15:12 Заявить о нарушении