С прононсом...

...она была гламурною актрисою,
играла роль и в жизни, и в любви...
 
Дождливый метроном стучит по крыше.
Выводит каплями затейливый ажур.
Вернулась ты под утро, еле слышно.
С порога вытянув привычное: - Bonjour!

- Я не…, - и замерла на полуслове.
В глазах – ухмылка, выдающая обман.
Задумалась для вида, вскинув брови,
С прононсом прошептала: - Ну, cher mOn!

Вот проскользнула в спальню полу боком,
Пролепетав гламурно:
- В голове - сумбур.
- Таблетку съешь, запей лимонным соком.
Опять играешь роль!
Ты - comme toujours*!

P.S.
Ты ласками огрехи заметая,
Мурлыкала вальяжно о любви.
- О, ciel!**…
Ведь я опять растаял! -
Потом чуть тише,… тише:
- C’est la vie***!


* Comme toujours – как всегда (франц.)
** О, ciel! – О, Господи! (франц.)
*** C’est la vie - такова жизнь (франц.)
.


Рецензии
http://stihi.ru/2006/11/06-203

Икая (но с прононсом) бормотала извинения
За то, что заявилась поздно ночью "под шофэ".
"Фуфло" под глазом, резкие неловкие движения
Предполагали неизбежное аутодафе.

Алёна, это шутка на Вашу шутку. Респект за слог и тему! Удачи!
С уважением!
Дедушка Валера.

Валерий Ходорковский   25.11.2025 10:17     Заявить о нарушении
Ваша шутка на мою шутку удалась, Валерий) Главное, что моя сподвигла к рассуждениям и соединению французского прононса и испано-португальского акта веры)) С ответным уважением, Алёна

Алёна Водолей   24.11.2025 20:38   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.