чк. 04. кто так долго крутит эту ленту?

***


Кто так долго крутит эту ленту,
супер фильм: "В боях Афганистан"?
И какому крикнуть президенту:
Я от фильма этого устал!

Я устал от слёз осиротелых,
я устал от горя матерей,
я устал от бреда оголтелых...
Вырубайте ленту поскорей!

На каком наречье плачут дети?
На каком же slang рыдает мать?
Есть ли кто на этом умном свете,
кто сумеет ленту разорвать?

Только ветер зря о стены бъётся,
затихает, стонет и свистит...
Ну, хоть кто, хоть кто-нибуь найдётся,
кто бы стон сумел перевести.

Взгляд во "ВЗГЛЯД". И снова в эти ночи
я курю по пачке сигарет.
Самый чуткий в мире переводчик -
твоё сердце, если ты - поэт.





__________________________
1987-1988.
Чёрный Калейдоскоп.


Рецензии
Уважаемый Влад Иимир,
по-моему,великолепная строчка
"Кто так долго крутит эту ленту...?"
и две последнии красивы,но я подумал,что
если есть СЕРДЦЕ,то переводчик не нужен!
Сердце понимает без перевода на всех языках!
Риторический вопрос получается-про ленту.
А жаль.
Хотя,опять же,поэт должен ставить вопросы,но не обязан давать ответ!
С уважением.
Виктор

Виктор Яковлевич   07.11.2006 19:40     Заявить о нарушении
Яковлевич, этому тексту скоро 20 лет... Я не знаю кто - Сатана и ли Бог
крутит такие ленты. Сердце - переводчик боли чужой в свою и в меньшей
мере аналитик. На это есть мозги, которые разгадывают загадки или
загадывают отгадки. Я так кумекаю. Спасибо за обострение сознания,
моего сознания....

Влад Имир Зотов   07.11.2006 20:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.