Не останавливайся... сурдопереводчик

Не останавливайся...
Сурдопереводчик,
Переводи, переводи,
Переводи!
Изнанка смыслов,
Вспышки черных точек
Пронзают заново,
И чую впереди,
Слов-жестов силуэты,
Режущие воздух,
Откроют спрятанное
В закоулках звездных,
И провалившееся
За подкладку пиджака...
Космический язык!
Змея-рука...
Глуха, глуха!
Хоть с музыкальным слухом.
Прижмусь к земле
Пылающим сережкой ухом...
Язык глухих...
Древнее нет науки.
И на вопрос в глазах
Ответят руки...
И вот уже кричит
Беззвучный рот...
Чтоб уловить вселенной
Ультразвуки,
Я знаю средство -
Сурдоперевод.


Рецензии
Просчитывая траектории полётов -
В меридианах, параллелях -
Сверхчутко
слышишь сердцем-эхолотом
Мелодии, наигранные Лелем...

И пишешь
к ним слова, рифмуя строчки...
..Есть в каждом
Пишущем свой сурдопереводчик..!
/в Тему - Автора < Гр.К. >/

"Люблю я женских кружев стиховязь!"
= Гр. Кипнис =

Григорий Кипнис   15.04.2008 11:40     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.