Elfen Lied
И только правда с языка
Блажен лишь тот, кто устоит пред искушеньем
Награда или боль?..
Так грань тонка!
Помилуй, Боже, жизнь – лишь отраженье
Этой вечной,
Этой святой,
Этой доброй,
Непорочной, славной лилии...
=оригинал=
Os Iustu, Meditabitur Sapientiam
Et Lingua Eius Loquetur Idicium
Beatus Vir Qui Suffert Tentationem
Quoniam Cum Probatus Fuerit
Accipiet Coronam Vitae
Kyrie, Ignis Divine, Eleison
O Quam Sancta
Quam Serena
Quam Benigna
Quam Amoena
O Castitatus Lilium
=новый вариант перевода (2011)=
На правосудия устах печать
Сомкнула правда мудростью, как шипом розы
Для целомудренного – перед искушением устоять
блаженство! Или боль? Огонь божественный
помилуй, жизнь – лишь грёзы
Этой вечной,
Этой святой,
Этой доброй,
Непорочной, славной лилии...
Свидетельство о публикации №106102300326
у Вас - очень вкусно
песня из любимого аниме.
больше, чем просто песня.
первый вариант перевода очень по душе пришёлся
Риммристая 29.01.2013 00:40 Заявить о нарушении