cut. cut. cut - sad сломанных цветоoff

шарфы
шафраном
/пряным
пригубом -
след/
в ладонях
всё - вы
вора4ивается
/гладью
ноем безбрежности/
долькой
прожённого горла -
/песнь соломона/ -
сад
сломанных цветов
/в её глазах
больше нет
отражений/
- остаток валентности
/перебор вязкости
кремовой/
...
/как она воет
но4ами
.
гром4е ветра осеннего/
...
собака
/сука/
никогда не кусает дважды
/в одно и тоже
сердце/
- повешенные
устало -
греются
под последним солнцем
на реях
.
/словно хруст
каблука/ -
шаг неслу4айности
/я всегда 4уть выше
4ем ты
/ожидаешь/
я всегда 4уть нежнее
/4ем можно/
я всегда неосторожна
/с огнём/
с цветом алым -
/я теперь сама -
маюсь
каюсь
- меняю валентность
/и последнее -
милая
под катом
жить невозможно/
...
как же ты живёшь?


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.