Испанское

О, королева,
Глаза твои - серы,
Любовь в них и вера,
А руки твои
Нежны и прекрасны,
Слова твои страстны,
Но всё же напрасны,
Напрасны они.

Любой, королева,
Оставил бы смело
За эти напевы
и сладкие сны,
Что ты мне дарила,
Полжизни, полмира...
Но мне, королева,
Они не нужны.

И, как ни печально,
Но всё ж, изначально,
Как ты ни желала,
Как ты ни хотела,
Ты ею не стала,
Ведь, в то-то и дело,
Что ты - не моя,
Не моя королева.

Моя королева
Стройна и спокойна,
Как в прерии вольной
Тигрица в ночи.
А взор её каждый
Увидеть однажды,
И сладко и больно -
Как пламя свечи.

Тигрица на страже...
Взглянул - и довольно,
И дальше - неважно
что - ласки иль войны,
Лишь с ней, хоть бы даже
За жизни пределы,
Ведь в том-то и тайна,
Ведь в том-то и дело -
Всей жизни достойна
Моя королева.


* * *

Моя королева
Хрупка и отважна,
В двух омутах дважды
Так сладко тонуть,
Две смерти, две жизни,
Две тёмных отчизны...
Зовёт меня каждый,
В судьбу заглянуть -

И омут, что справа,
И омут, что слева.
И я в них отважно,
Тону без предела...
Ведь то-то и важно,
Ведь в том-то и дело,
Что это - моя,
Лишь моя королева.


Рецензии