Вальтер Италийский и Анна. Куртуазная поэма. Глава 5

По случаю победы в войске царило веселье,
Однако оно возвращалось через ущелье.
Молодой дож там устроил засаду,
После вызвав у Барбароссы великую досаду.

Ведь ущелье – довольно узкое место,
И поэтому там весьма тесно,
А если камень сверху сорвётся,
То какой-нибудь воин об него споткнётся,
Если раньше им не убьётся.

И к тому же в ущелье трудно держать строй,
Когда горы надвигаются стеной,
И там рыцари пролазят по одному,
Воспринимая глазами кромешную тьму.

И дож на Барбароссу внезапно напал
Вначале камнями его закидал,
Барбаросса решил, что нужно отступать,
А италийцы начали мечами махать.

Причём взмахи эти были не напрасны,
И раны у немцев были от них ужасны,
И многие потеряли свои конечности
В результате обычной беспечности.

А чтобы Барбаросса мог отступить,
Вальтер с отрядом решил им дорогу преградить.
И вот он встал у них на пути
И крикнул: «Вам нельзя дальше идти!»

А кричать в горах нельзя,
Этим не занимаются даже князья,
Поскольку если кто-нибудь бы закричал,
Этим он спровоцировал бы страшный обвал,

И вообще, это не важно, тут не играет роль,
Кто он – крестьянин или король.
Так оно и случилось.
Много камней с вершины гор обвалилось.

От грохота италийцы заткнули уши
И устрашились за свои души,
А Вальтер с Фридрихом были впереди,
То есть у войска Барбароссы позади.

Тут кто-то воспользовался неразберихой,
 Подошёл к рыцарям походкой тихой.
Его шаги были не слышны,
Поскольку камни падали с вершины.

Вальтер с врагом не смог драться –
Он не успел даже за рукоятку меча взяться.
Фридрих же за его рукоять схватился,
Но Вальтер уже на земле очутился.

Ведь если ты на земле лежишь,
То ты беспомощен, словно мышь.
И враги стали Вальтера в плен вести,
И Фридрих успел только крикнуть: «Прости!»

А Вальтер ему отвечал: «Ничего!
Я жду от тебя лишь одного –
Чтобы Анне сказал ты, что я ещё жив,
Не хром, не глух, не глуп и не крив».

Фридрих ответил: «Твои слова, безусловно,
Я передам Анне дословно,
Поскольку если ты хочешь правду передать,
Ни в коем случае нельзя сочинять».

Но Вальтер уже скрылся вдали,
Идя за своими врагами по пыли.
Его движения были неловки,
Поскольку на нём были надеты верёвки.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.