Па даксьон

Не печальтесь мой друг, наша встреча- всего лишь предтеча.
Посмотрите, бессмысленный вечер взошел на престол.
Вас другая подруга, как друга, обнимет за плечи,
И бордовые свечи, вы вновь водрузите на стол.

Вы по памяти ей прочитаете "Мира запчасти"-
Безучастно-фригидной, какую хотели всегда.
Вы расскажите о пустоте, о замызганной страсти
И о том, как учили однажды кого-то летать.

Вас она не поймет, но дослушает СКУШНО вздыхая
Равнодушно в бокалы опуститься белый "Мускат,"
Опаленный закат почернеет, тугой тишиной угнетая
Диалог бестелесный, табачные кольца казнят.

Ночь едва оправдает угрюмое, мрачное утро
Новый день будет уничтожающе- приторно сер
Но в такие минуты вам будет безумно уютно
И взирая на Вас, прослезится дружище Бодлер.




*ПА ДАКСьОН-(фр.pas-шаг + action-движение). Танец в балете, в котором раскрывается драматическое содержание данной сцены или всего спектакля.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →