воин ветра

Холодный ветерок.
Колокола покинув,
Плывёт вечерний звон.
(Бусон, XVII в.)

Протяжна тишина… Так флейты переливы
Рождаются в сердцах, прохладу пронося
Меж острых берегов, где бухты и заливы,
Как между наших слов, в чём вечер и заря.

Огнём горели сны, дышал прохладой ветер,
Сверкающей водой литого серебра
И взгляд мой был тогда звёздой полярной светел,
И крылья за спиной шептали: «Небеса…»

Я ветра воин, день мой не имеет граней
И молчаливость глаз не ведает весны,
Но в лунные часы игра холодной стали
Таит на самом дне прекрасные цветы.

Я напоил свой дух свободой горных песен,
Дождями всех лесов и пламенем костра,
А Совершенство – явь: так этот мир прелестен
И если хочешь ты, то разыщи меня…


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.