Она придёт, когда её не звали...

Она придёт, когда её не звали.
И по-английски вновь от нас уйдёт.
И если вдруг её лицо узнали,
Она с собою, что-то заберёт.

Будь то ребёнок или древний старец.
Будь то король иль нищий во дворе.
Ей всё равно, ведь все будут подвластны,
Для занесённой на него косе….

Она, как врач, но лечит лишь от жизни.
Хотя есть те, кто сильно устают,
От бесконечных дней добычи пищи,
От колготы, что мы зовём уют..

Тогда она, как добрый друг-волшебник,
За хладны руки с почестью возьмёт….
И в тот момент – прощанья с этой жизнью,
Как мать на ухо с ласкою шепнёт:

-Ты не смотри на тех, кто здесь остался.
Они к тебе попозже подойдут,
И не жалей того, с чем тут расстался,
Летим домой, ведь это лишь приют….


Рецензии
Всё, в принципе, правильно, но только тогда, когда она связывает тебя с человеком, который не может этого оценить. В противном случае всё гораздо иначе, хотя и не всегда веселее.
С уважением, Артём.

Макс Пэйн   21.12.2006 19:21     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.