Хранитель Альбины

Она шагнула меж мёртвых тел
Страх, спрятав под покровом тишины
Чей – то окровавленный нож ногой задев
Потревожив сладкие сны.

Она одела белое платье
Хоть на поле воцарили траур и смерть
Но белый стал красным – кровавым несчастьем
Слишком многое видит, произнося « Не верь!»

Её длинное подвенечное платье
За ней ползло как змея
Очищая стрелы, мечи у чьих – то запястий
За что – же такая судьба?

Не успев обвенчаться, уже овдовела,
Но где же тот чьё сердце нежно задела
Как лепестки розы сочные как ланиты
По шее красавицы, словно бусы обвиты?

Где отныне кровать – матушка земля?
Где мягкая перина – молодая трава?

Где покрывало из листьев рябины?
Где ж он – хранитель Альбины?

Да упокоится он с миром
О, Боже, прости его грехи
Он был ведь твоим некогда сыном
Ласково прошепчи над его колыбелью «Спи, дитя, спи…»

La virginella e simile alla rosa


Рецензии