Рок

РОК

Прошлых лет позабыв урок,
Полагая, что пробил их час,
Катят недруги рока бочку дегтя на рок,
Как когда-то катили на джаз.

Видя в нем самый страшный порок
И источник всех наших бед,
Жаждут недруги рока сжить со свету рок,
Спят и видят, что рока уж нет.

Только рока не вышел срок,
Плохи недругов рока дела, -
Ведь английское слово "rock"
Переводится как "скала".

Не пошла им наука впрок... -
Пусть усвоят хоть в этот раз!
Разобьется их жалкая бочка о рок,
Как когда-то разбилась о джаз.

05.07.1988

(C) 1988 Михаил А. Топориков
www.theuniverse.ru


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.