Элегия под вопросом

Здесь милосердие соседствует с садизмом,
А просвещение с невежеством тупым,
И можно заменить веселье свинством,
Порыв бесчинством, грусть нытьём глухим.

Здесь Бахус озорной и Артемида
Дорогу знают и в психушку, и в тюрьму,
И под забором истина избита,
Хоть бить её уж больше ни к чему.

In vino veritas, in vitro и in vivo*,
И чёрт один лишь знает, где ещё.
Душа молчит, ворчит и просит пива,
Плюёт со страху через левое плечо.

Иль это не душа, а лишь утроба?
Душа – есть совесть, голос, чистота!
А то, что мается и не находит слова,
Не слышит звуков и не ведает стыда,

Что это? Подсознанье, неразумный
Участок мозга иль источник зла?
Соседствует и мучает бездумно
Иль по расчёту? В чём же здесь дела?

Вопросы. Риторические, может.
Возможно, сами знаем, что да как.
Вся наша жизнь до чёртиков похожа
На школу, Божий храм и злой кабак

Одновременно. Сами разберитесь –
Наверно, скажет Бог, и будет прав.
Распутье здесь. А значит, каждый – витязь,
И выбирает путь, характер, нрав.

Быть может, мы и душу выбираем.
И «пусть она останется чиста»* -
Сказал поэт. Ничто не исчезает,
Всё изменяется. Но Бог один лишь знает,
Надолго ли, на миг ли, навсегда?..


11.06.2002

In vino veritas* (лат.) - истина в вине
In vitro (лат.) - в стекле (т.е. в лабораторных условиях)
In vivo (лат.) - по живому
«пусть она останется чиста»* - перифраз Н.М.Рубцова


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.