Падение Дома Ашеров П. Хэммил по рассказу Э. По
Акт первый.
[Хор]
Хор, что часто должен играть незавидную роль, беспристрастно ее исполнять.
Вызван свидетелем бессчетных грехов, молчаливый сообщник их всех.
Управляя рассказом и сценой,
Наблюдает... И слышит, неподверженный своим чувствам.
Идет невидим, персонаж, лишенный существования,
Всего лишь инструмент сцены.
Не принять сторону, не уйти -
Это проклятье его – оставаться на сцене и выносить приговор...
Молодой Монтризо получил слишком поздно неотложное письмо друга детства.
Родерика Ашера,
В нем его друг умолял побыстрее как можно приезжать в родовой замок.
Вечером пустого, тихого и сумрачного дня. Осенью того же года,
Когда облака угнетающе низко висели в небе...
Он пришел по угрюмой, заброшенной дороге, что нашел он сам.
В сумерках ночи выбрался он в пределы печального замка Ашеров.
[Монтризо]
Должно быть это дом.
Здесь никого на много миль кругом.
Скорее нет...
Пустая раковина, лишенная тепла
Бесплодный островок скалы среди болот.
И все ж сомнения нет, тот самый дом!
Но выглядит как мертвый и брошенный давно.
Полуразрушенный фасад, глазницы окон без огня
Над блеском черноты глухой застойного пруда.
Я никогда такого не видал!
Темно... Здесь влажно, все гниет...
Быть может все самовнушение,
Прохлада, темнота...
Но здесь... Все еще ни звука... Все не так я представлял.
И сердце разбежалось, мрачнее Дома чувствуя беду.
Я вынужден испытывать, осознавать свой страх,
Холодный глупый страх,
Смутный,
Безличный,
Дерущий до костей...
Нет, это все тяжелый воздух приводит в забытье,
Погода, полумрак.
И это все то, зачем зубы стучат, и волосы на голове стоят дыбом.
И что же с сестрой? Здесь ничего не говорит о ней.
Но я понял, что она живет вместе с ним,
В замке Ашеров -
Доме рода с историей
Пятиста или больше лет.
Это странное место, странный дом,
А род еще странней;
Ведь каждый из семьи
Безумец иль святой
Среди них;
Все гении...
Освящены веками все,
И древо Ашеров не имело боковых ветвей.
И так сын от отца,
Сын от отца
Наследовал и имя и имение.
Во всей родословной у них ни кузины, ни тетки, ни ублюдки
Не портили чистоты симетрии родового древа.
Итак, теперь я здесь,
Конец пути;
Но слишком поздно
И темно идти.
Как хладен вид дворца, что спрятался в ночи…
Вот свет!
Меня здесь ждут; и вот я тут;
Не стану друга огорчать сейчас.
Акт второй (Внутри дома Ашеров)
[Голоса Дома Ашеров]
Дом. Своды. Кессон. Дышим...
Андеркрофт. Опоры.
Камни. Дерево. Дышим...
Баттрессы. Проемы.
Стены. Мы дышим...
Колонны, столбы,
Шпили и крыши.. Дышим...
Мы дышим… Мы ждем.
Живем… Мы ждем.
Ашер! Ашеров дом.
Все мы – Ашер! Ашеров дом.
Все мы – Ашер! Ашеров дом.
Все мы – Ашер! Ашеров дом.
Пилястры, углы, плотины и своды,
Шпили, колонны, пронзившие годы.
Ашеров дом.
Обшивки. Стойки. Карнизы. Ступени.
Пики, колонны, веков капители.
Ашеров дом.
Мы дышим. Мы ждем.
Живем. Мы ждем.
Ашер! Ашеров дом.
Все мы – Ашер! Ашеров дом.
Все мы – Ашер! Ашеров дом.
Все мы – Ашер! Ашеров дом.
Балки. Кронштейны.
Меди листы.
Горгульи. Распорки.
Флероны. Откосы. Столбы.
Подвалы. Фронтоны.
Желоба. Купола.
Мансарды. Стропила.
Чердак. Парапет. Стена.
Мы дышим... Мы ждем.
Живем. Мы ждем.
Ашер. Ашеров дом.
Все мы – Ашер! Ашеров дом.
Все мы – Ашер! Ашеров дом.
Мы фундамент. Все мы – Ашер.
[Ашер]
Спит леди, пусть, но не глубок
Тот сон, что терпит скорбный срок!
Небес святой свод - её кров!
Святости новой откроется спальня,
Ложе для новой печали.
О Боже, пусть лежит она,
Глаза смежит ей вечность сна,
Пока призраков тьма полна.
Любовь спит, пусть, но не глубок,
Тот сон, чей длителен столь срок!
Храните черви ей полог!
В дальнем лесу, темном и старом
Высокий свод сон охраняет.
И часто свод во мгле покрыт,
И склепа вход стоит открыт.
И торжествует над гербом,
На погребеньи родовом...
[Монтризо, (Ашер)]
Я не хотел тебе мешать...
(Монтризо, пришел!)
Ты подумал, что я тебя брошу?
(Монтризо, ты здесь!)
(Позволь помочь тебе с плащом.
Садись и отдыхай.
О, я тебя здесь видеть рад!
Что нового мне расскажи...
Мой друг, ты изменился лишь слегка
Не хочешь выпить...)
Да, да
Но ведь не сразу же!
Сначала ты скажи…
(А я вот думаю, что сильно постарел.
Ведь сколько лет теперь
Со дня последнего «прощай»?)
Должно быть десять лет
Cо дня последней встречи,
(Да десять лет прошло с последней встречи...
Или я неправ?)
Письмо твое дышит
Расстройством;
И ты не можешь
Его вынести один...
(О нет, ты про себя мне расскажи,
Скажи мне.
Скажи мне
Как твои дела?
Расказывай
Все по порядку.
Рассказывай
До конца.
Что было
Когда наши пути
Разошлись. Все до конца.)
Когда наши пути разошлись.
(Посмотри..
Я никогда сих стен не покидал,
Я не осмелюсь уйти!
Я заключен и страх – мой тюремщик.
Я слово здесь боюсь вымолвить,
И в каждом действии я должен ощутить
невыносимый страх…)
Но страх чего?
(Сейчас я расскажу тебе,
Расскажу как…).
[Ашер]
Прячась от света,
Я ползу змеей в темноте,
Как бледный червь
Мучимый малейшим солнечным лучом.
Я слышу...
О боже, знал бы ты, что я здесь ясно слышу!
Я слышу, как сквозь стены сочится вода,
Как нетопыри дышат,
И как от непогоды стонет небо в придорожной грязи!
И это,
Все это
Как гром для меня,
Как гром для меня!
И чувства вопят во мне:
Вид... Звук... Вид... Звук.
Звук и вкус... Звук и запах
Все мучает меня до безумия.
Здесь места спрятаться нет мне,
Навечно в тихой комнате,
Я слышу стены в их беседах;
И трепетанье сердца своего.
Здесь все недвижимо, но живо, я знаю, что оно все знает.
Только когда играет музыка
Все тонет в ней и оставляет меня одного... С собой...
Ты думаешь, что я сошел с ума, но я нормален.
Я чувствую, как ветер носит пух и слышу больше...
Тебе, я вижу, не понять.
[Монтризо]
Мой бедный друг, ты пойми, ты не совсем здоров.
Когда то я читал про то, по-моему это гипераэстезис.
Я не доктор, но уверен, в твоих нервах тяжкий кризис.
Ты должен уходить,
И должен ты сменить.
Проклятый этот дом!
На океанский путь
На время отдохнуть.
Я предлагаю план, мне кажется, что дом твой очень вреден
Ведь ты свободен для пути, и ты не беден.
Брось свой дом!
Брось свой дом иди со мной!
[Монтризо,(Ашер)]
Брось свой дом –
(Не волен!)
Брось свой дом -
(Не волен!)
Брось свой дом -
(Дом правит мной!.. Дом правит мной...).
[Голоса Дома Ашеров]
Ты зря тратишь время.
Он не уйдет.
[Ашер]
Не смогу
Уйти я
Никогда, ты слышишь,
Замолчи,
Оставь меня.
Не смогу
Уйти я
Никогда, ты слышишь,
Замолчи,
Оставь меня.
[Ашер, (Голоса Дома Ашеров)]
Я не уйду (Не сможет он),
Дом – это я (Дом это он),
Ведь мы – одно (Ведь мы одно),
И я умру (Но так должно быть).
Я не уйду (Не сможет он),
Дом – это я (Дом это он),
Я не уйду (Не сможет он),
Дом – это я (Дом это он),
Ведь мы – одно (Ведь мы одно),
И я умру (Но так должно быть).
[Голоса дома Ашеров]
Не уйдешь
Никогда!
[Ашер]
Не пытай меня!
Не преследуй меня!
Я не уйду!
[Монтризо,(Ашер)]
Брось свой дом –
(Не волен!)
Брось свой дом -
(Не волен)
Брось свой дом -
(Дом правит мной!.. Дом правит мной).
[Голоса дома Ашеров]
Не уйдешь
Никогда!
[Ашер]
Не смогу
Уйти я
Никогда, ты слышишь,
Замолчи,
Оставь меня.
Не смогу
Уйти я
Никогда, ты слышишь,
Замолчи,
Оставь меня.
[Ашер]
Не пытай меня!
Не преследуй меня!
Дом - это я!
Акт третий.
[Мэделин]
В семь карета будет
Я возьму цветок, что дал мне.
Холодно безмерно
Под водой лежать глубокой.
Вода здесь,
Вода здесь -
Любовь.
Голова и плечи,
Сквозь батист я слышу звуки…
Темнота беззвучна
В озере, где утону я.
Это так прекрасно.
Больше холода не будет.
Под водою
В ледяной тьме, где плыву я.
Сочти свечи.
«Хочешь танцевать со мной сегодня»
Там на глади
Высоко над нами лебеди танцуют.
Задержи их.
Мы кружимся круг за кругом,
Водой дышим.
Все тону я.
Глянь на утро.
Через луг домой что едет...
В темноте все.
Медленно я исчезаю.
Вода здесь.
Вода здесь.
Моя тьма.
Моя тьма.
Любовь.
Голова и плечи,
В ледяной тьме, где плыву я.
Держи крепче,
Медленно я исчезаю.
Так прекрасно,
Под водой лежать глубоко.
Сочти свечи.
Все тону я, все тону я.
Сочти свечи.
В ледяной тьме, где плыву я.
Держи крепче,
Медленно я исчезаю.
Как прекрасно!
Под водой лежать глубоко.
Сочти свечи.
Все тону я.
Как прекрасно.
Все тону я.
Все тону я.
Как прекрасно.
Как прекрасно.
Как прекрасно.
[Мэделин удаляется в трансе]
[Монтризо]
Стой, Мэделин. Посмотри!
О боже, что же с ней не так?
[Ашер]
Да, это так ты можешь знать,
Мертва она!
Сказать об этом не решался я.
И злая хворь живьем съела ее
Смотря на это, все усилия мои –
Совсем ничто!
За временем здоровья внезапно наступала кома
И мертвый сон.
В последний раз больше, чем на день,
Ни вздоха, ни боли, ни крови в лице.
[Монтризо]
Что же видит она в этих сновидениях?
[Ашер]
Не помнит их,
И, что хуже всего,
Она встает и движется по дому,
Но разум ее спит.
Ты видел ее - безумное привидение:
И взгляд прекрасных глаз,
Во сне не узнающий,
И разговор во сне,
Видения сна.
Как входит в дом
Она в неверном сна движении,
Не в силах удержать
Себя и быть не автоматом.
И неустанно рвется из оков и рвет о них себя,
Не замечая ран.
И ходит так она. Проснувшись
Вспомнить что-либо, не может даже слабо.
О, дайте силы мне спасти ее, пока все не случилось снова.
И год за годом эта хворь все хуже, чем в прошедший раз.
И смерть не хочет ждать,
Последний день её уж наступил,
О, Боже,
Поздно,
Поздно!
[Монтризо]
Но что же с её докторами?
Неужто надежды совсем нет, ни средства?
[Ашер (Монтризо)]
Все невозможно знать,
Наука бесполезна.
Все невозможно знать,
Наука бесполезна.
(Но доктор хоть хорош?)
Ему я доверяю.
Передовой науке
Он давно известен.
(Помочь, способен он
Ей справится с болезнью.
Да, верь мне, сможет он.
И знает он лекарство).
[Ашер]
Любезен ты, но знаю я, что
Придет она сейчас.
Когда больна она, ей помощь нужна.
Там должен быть я, мой добрый друг, пока.
[Ашер с Мэделин выходит. Входит Алхимик (травник, herbalist в оригинале).]
[Алхимик]
Добрый вечер, сэр.
Должно быть, вы приятель мистера Ашера.
Я так рад видеть вас,
Скажу вам без прикрас,
Что в ремесле моем оплачен каждый час.
[в сторону]
Жилище бедновато, да, но как у Ашера огромно...
Мой прайс.
[Монтризо]
Джэй Дюкро. Эсквайр.
Доктор естественной медицины.
[Алхимик]
К вашим услугам, если не против, сэр,
Есть в вас потребность в моем лечении сейчас...
Сок Мандрагоры уймет лихорадку,
И процедуры, снимут сомнения сейчас.
Смех – как хотите? – В снадобьях моих
Вы под сомнение ставите лечение
Не логика с причиной лечат в них,
Сама природа движет их течением.
Есть чистый опий, для
Снов тишайших.
Брикет гашиша
Для излечения вселенской тоски.
В ложь вам поверят
С вот тем ароматом,
А тот вам поможет
Любую жену ввести в соблазн.
Хотите ли вы денег тьму?
Красавицей ли обладать хотите?
Все ваше будет, только за траву
Умеренную цену заплатите.
[Монтризо (Алхимик)]
Нет! Спасибо! Нет!
(Умеренную цену заплатите...)
Нет! Спасибо! Нет!
(Умеренную цену заплатите...)
Нет, нет спасибо! Нет!
Спасибо, нет!
[Алхимик]
Быть может, нужен жабий яд
От слабости той части тела,
Что от вин, рукоблудия, седин,
Останется без дела.
Но с ядом жаб, можно возродить
Плотские страсти даже в трупе... В трупе! В трупе!
[Монтризо]
Сказал я «Нет»!
А, значит - «Нет»!
[Алхимик]
Ну бог с тобой...
[Монтризо]
Так вот, что Ашер думал о докторе!
Этот толстяк не поможет ей.
С безумием я наедине!
Безотносительно причины
Ответственность на мне.
Дышу я атмосферой горя,
И смелость отчаянием повержена
Как крах опийного виденья
Действительность завершена.
[Хор, (про Монтризо)]
Замученный тысячей сомнений,
Он не уснет сейчас.
Во мраке своих сновидений,
Он полумертв для нас.
[Хор, (Монтризо)]
Не будет спать!
(Я вижу решенье.)
Не будет спать!
(Оно мне ясно.
Но эхо кричит:
Все это глупо,
И это мне страшно.)
[Хор]
Зло совершено,
Оно неумолимо.
Зло уже пришло
Оно неотвратимо.
[Хор, (Монтризо)]
Зло совершено!
(Но я должен спасти их! Они так больны!)
Оно неумолимо!
(Если я не смогу, то кто это будет!)
Зло уже пришло!
(Они же друзья и я их так люблю!)
Оно неотвратимо!
[Хор, (Монтризо)]
Беги!
(Нет! Что за страшная мысль!)
Покинь дом!
(Я думать так не могу!)
Иди!
(Отстаньте от меня!)
Беги!
(Что за искушение!)
Оставь дом!
(Бежать, как вор ночью!)
Иди!
(Но уже не могу…)
[Хор]
Бежать давно пора,
Ведь ты уже обязан.
И страхом ты с утра
Как паутиной связан.
Зло совершено,
Зло совершено,
Зло уже пришло
Оно неотвратимо.
Акт четвертый
[Мэделин]
Так это Монтризо...
Привет! Я так здесь вас рада видеть –
Как мне сказал Родерик про вас, я так взволновалась.
Теперь, когда вы здесь, будет у нас все другим.
Приветствовать у нас, вчера,
Я не могла. Не огорчились?
Ведь к сожаленью я из-за здоровья немощна...
[Монтризо]
Да, Мэделин, слова найти сейчас я не могу
Что чувствую.
[Мэделин]
О, Монтризо, пришли вы столь неожиданно для нас.
Но чувствую, что это произошло в нужный час.
И доктор согласен со мной,
Что все будет у нас хорошо.
Лет пять назад у нас с семьёй было все отлично,
Но как все изменилось.
Родерик и я – оба жили за границей, пока жил мой отец.
Вернулись из Флоренции, за наследием Ашеров.
Но дом темен был и полон безумия.
Но брата знаешь ты, сколь он романтичен
Живет он в музыке, в ней фанатичен он.
Непризнан всеми он и полон злой печали,
И не бывает рад пока неисполнен.
Для смерти он поет, и песнь его безумна;
Бежит он от себя, к себе же приходя, ко мне вернувшись,
Смотрит на меня, и свой же видит страх.
[Мэделин, (Монтризо)]
Когда мне станет лучше, мы будем с тобой вместе
Как в детстве. (Да, ты знаешь
Как прекрасно было бы.)
Мы были бы так нежны,
Как было это в те года.
(Прекрасна так же ты!)
Но много времени прошло...
Меня ты помнишь? (Помню все,
Каждый час,
Меня с тобой. Навсегда.).
[Монтризо, Мэделин]
Мы идем и наш ход -
Несказанных слов исход.
Невозможно поверить, что так рады мы.
Болтаем здесь,
Миг завершился весь,
Тот самый чудный миг,
Что всегда снился мне.
Замолкни стук часов,
Моих прекрасных снов
Еще мне пару слов,
Дай сказать в тишине.
Моей руке твоя рука даст знать,
Что любишь ты,
Но навсегда
Мы не вернем,
Мы не вернем,
Мы не вернем любовь.
Мы не вернем,
Мы не вернем,
Мы не вернем любовь.
Притронутся к тебе не страшно
Чего бояться, я не знаю даже сам.
Быть может, нет,
Быть может не сейчас,
Любовь вернется к нам.
Каждый час нам наказ
Здесь дает любить нас.
Только выбора нам не дает.
Растает час
Судьбы в последний раз,
Обманем мы приказ
И бесславно умрем.
Когда же час пройдет,
Все прошлое падет,
И наша плоть умрет,
Но мы будем вдвоем.
Моей руке твоя рука даст знать,
Что любишь ты -
Ведь мы одни.
Мы не вернем,
Мы не вернем любовь.
Мы не вернем,
Мы не вернем любовь.
Мы не вернем,
Мы не вернем любовь.
Мы не вернем,
Мы не вернем любовь.
Притронутся к тебе не страшно
Чего бояться, я не знаю даже сам.
Быть может, нет,
Быть может не сейчас,
Любовь вернется к нам.
Притронутся к тебе не страшно
Чего бояться, я не знаю даже сам.
Быть может, нет,
Быть может не сейчас,
Сей путь известен нам.
[Счастливая Мэделин удаляется, входит Ашер]
[Ашер, (Монтризо)]
Да, она не знает все же;
(Возможно к лучшему),
Уверена все тверже
И радости полна, так полна,
Смелая, (смелая)
Мэделин!
Но Дом её погубит,
(Так отпусти ее!)
Как вечный Дом мой любит,
Здесь будет лишь гнилье, (тихое гнилье).
Без нашей,
(Нашей).
Мэделин!
Мэделин!
[Монтризо]
Это кошмарный дом, мой друг...
[Ашер]
Дом, своим безмятежным терпеньем,
Вечной формой и содержаньем,
Получил на меня влияние,
Пусть призрачно, но жуткое и властвует над мной.
Тот дом, что столетия,
Дал почву судьбе семьи моей, а теперь и мне, потому что это я и есть.
Ведь Дом есть Ашер и Ашер – это Дом,
Вдвоем неразделимы мы.
Он рожден с нами, жил с нами, нашею рукой.
И, возможно сказать, с нами он, уйдет на покой.
Я последний Ашер,
Последний отзвук их крови,
Последний Ашер.
И это мне Дом в полночном дыхании моих старых стен,
Шепчет секреты своих мраморных колон и моих вен,
Лишь мне!
Я последний Ашер,
Моей сестры смерть дом не оставит никому,
Я последний Ашер,
Так суждено здесь мне остаться одному.
[Монтризо]
Родерик, страшен твой рассказ.
Пойдем со мной, ты и она, пока еще живы.
Нельзя тут больше гнить!
[Ашер]
Никто тут не сгниет!
Нетленны Ашеры!
Мы жили песнью грома, с песней грома и падем!
[Монтризо]
Пусть ты не уйдешь,
Но выслушай меня.
Пусть Мэдэлин со мной
Уйдет отсюда прочь.
[Ашер]
Всегда! Нетленен наш род!
Мы жили светом молний, светом молний и падем.
В нас нет ничего от гнилья,
Мы не отступали.
В бою сжигали нас до угля
Но мы не предавали.
Всегда! Нетленен наш род!
Мы жили как титаны, как титаны и падем!
[Ашер, (Монтризо)]
Про прах не пой!
(Стой!)
Нетленен наш род!
(Стой!
Родерик, успокой себя
И будь самим собой.
Скажи мне почему.
Ведь мысли…)
Нет!
(Безумны…)
Нет!
(Все, что говорю тебе,
Не слышит разум твой).
Даже если смогли бы уйти
Было б еще хуже.
Что стало б, если смогли мы
Выбраться наружу?
Ашеры не бегут!
Монтризо стоят твердо!
Так мы стоим вместе, стоим вместе...
Дом, своим безмятежным терпеньем...
(Мы должны бросить дом, мой друг...)
[Голоса Дома Ашеров]
Не уйдешь
Никогда.
Акт пятый
[Вечер следующего дня]
[Хор]
Вечером поздним леди Мэделин
Снова уснула под влиянием
Своего темного проклятья.
Её брат и её друг сидели с ней
И Монтризо, хоть и знал много боли
Был поражен тем видением
Прекрасной мертвой плоти,
Зачарованный глубиной и завершенностью её комы.
Смерть точно так отразила её жизнь биением
Последним крови.
Предавши смерть, дух ее был в ней.
В те часы, пока они не нарушили бессменной вахты,
И Монтризо беспокойно уснул
Спеша пробудиться, как только ветер дунет с востока
Через озеро.
[Входят Ашер и Алхимик]
[Ашер]
Монтризо, она мертва.
[Монтризо]
Не верю я,
Сидел я с ней,
Слышал каждый стук
Сердца её.
[Монтризо, Ашер, Алхимик]
Но умерла она
И смерть жестока так
Судьба жестока её.
Но умерла она
И смерть жестока так
Судьба жестока её.
Зачем невинности – распятье?
А цвету яблонь – срок опасть?
Зачем невинности распятье?
Она ведь может жить опять?
Ведь наказанье завершено
То наказанье, что называется жизнь,
Закончено навсегда.
[Ашер]
Мой друг поможешь мне ты?
[Монтризо]
Как не помочь...
[Ашер]
Хочу сестру похоронить
В фамильном склепе я,
В подвале здесь.
Но склеп так далеко
Её туда нести мне тяжело, и сил уж нет почти ведь весь я в горе.
Поможешь мне её похоронить?
[Монтризо]
Мой друг, я помогу тебе...
[Ашер]
Пойдем, пока я не убит совсем.
[Заколачивают гвозди в гроб...]
Акт шестой
[Хор]
Три тяжких дня тянулись так долго
И Монтризо оставил надежду изгнать,
Ашера беду.
Но Ашер внезапно стал изменяться,
И скоро придется нам разобраться
С ним,
Имейте в виду.
Ашер не спит, из часа в час,
Главой склонен и мутен глаз
Его взгляд,
Как со дна пруда, смотрит
И в тишине
Есть звук, что он слышит, и звук
Ему что-то твердит.
По дому бродит
Из часа в час
С серым лицом и дрожью в ногах,
На каждой ступени,
На каждой башне,
Слышит он пенье.
[Хор и голоса дома Ашеров]
Нет. Сердец всего лишь мы биенья,
И крови рода Ашеров.
Биенья сердца мы,
И крови дома Ашеров.
Биенья сердца мы,
И крови дома Ашеров.
Биенья сердца мы,
И крови дома Ашеров.
[Монтризо,(Ашер)]
Родерик, это ты?
(Не смог я спать.)
Не я.
Послушай бурю!
Ведь слышишь ты
Её страшный звук.
[Ашер]
Гремит.
Гремит она.
Не ветер то в окне;
То бьется весь мой дом
Как будто в барабан
Но звук не страшен мне.
Со страшным звуком здесь
[Монтризо]
То бьется весь твой дом...
[Ашер]
Она придет ко мне.
[Монтризо].
И грохот близок так…
[Хор, Голоса Дома Ашеров]
Биенья сердца мы,
И крови рода Ашеров.
Биенья сердца мы,
И крови дома Ашеров.
Биенья сердца мы,
И крови рода Ашеров.
Биенья сердца мы,
И крови дома Ашеров.
[Голоса дома Ашеров, (Монтризо)]
Биенья сердца мы,
(В темном озере бьется)
И крови рода Ашеров.
(В безумии сердце Ашера)
[Голоса дома Ашеров, (Ашер)]
Биенья сердца мы,
(Сердце разбивается об стены)
И крови рода Ашеров.
(Камнями дома Ашеров).
[Голоса дома Ашеров, (Монтризо)]
Биенья сердца мы,
(Камни дома бьются)
И крови рода Ашеров.
(В ритме сердца Ашера.)
[Голоса дома Ашеров, (Ашер)]
Биенья сердца мы,
(Никакие звуки не)
И крови рода Ашеров.
(Укроются от уха Ашера)
Дом Ашеров.
Дом Ашеров.
[Ашер]
Но ты пойми, лишь Ашеры
Слышат, как стоит Дом.
Слушай свой шторм, но
Настоящий шторм – Ашеров дом!
[Монтризо]
Достаточно нам, я закрою окно
Холод и буря тут все холодней,
И стены трясутся!
Ты должен играть для меня,
Ты будешь играть, и я буду слушать,
Пока не пройдет ужасная ночь
[Ашер]
Да. Будем играть.
Да. Будем играть!
[Ашер, поет, играя на клавесине]
В зеленеющих долинах
Там, где ангелы живут,
Чудный замок исполином
Был воздвигнут на цвету.
И монарха сила знанья
Была доблести равна.
Ангелов пера касаньем,
Справедливость решена.
Странникам все было в милость
Красотой страна полна.
Как на лютне справедливость
Там настроена была.
Рядом с королевы троном
Ряд советников сиял.
И страны своей законы
Безупречно охранял.
[Монтризо (испуганно)]
Стоп!
Ты слышишь?
Что это?
[Ашер]
Да все равно.
[Монтризо]
Что за далекий звук?
[Ашер]
Не слышал ничего.
[Ашер, продолжает петь]
Жемчугами и рубином
Освещалась дверь дворца.
И сияла вся долина
И, казалось, без конца.
Эхо всадником носилось
Сладко пением лилось.
Славя, королевы милость,
Так уж там все повелось.
[Монтризо]
Нет!
Я слышал ясно,
Что плачет кто-то.
[Ашер]
Да нет ничего
Это лишь ветер.
Ветер, залетевший в дом
Плачет.
Всего лишь ночной ветер воет.
[Ашер, продолжает петь]
Но злой рок, что нас не любит,
Королеву сверг в войне;
И рассвета не наступит
В той заброшенной стране;
Слава той страны живая
Лишь в преданиях теперь.
И за ней, концы скрывая,
Склепа затворилась дверь.
[Монтризо]
Там!
Да, ты слышал!
Там кто-то есть.
[Ашер]
Нет там никого
А ты посиди.
Не слышал я
Чтоб там кто-то был.
Только буря.
[Ашер, продолжает петь]
Путешественники видят
В свете розовом огни,
Над развалинами слышат
Песни мертвых стен они.
И тогда рекою страшной
Тени ломятся сюда
Толпою мерзкой бесшабашной,
Смеясь – чтоб пасть навсегда!
Смеясь – чтоб пасть навсегда!
Смеясь – чтоб пасть навсегда!
[Ашер, истерически]
Нет! Нет! Нет!
Да!
Я слышу! Да, я слышал её
Очень много минут, много часов, я боялся сказать,
Знай - я боялся сказать.
Не слова больше,
Ты дурак, и жалость твоя лицемерна!
И теперь я скажу тебе жесткую правду
Мы погребли её живой!
Я боялся, боялся сказать
Да, не я ли слышал её шаги по ступеням?
Да, не я ли различал тяжелое и ужасное биение её сердца?
Да, она идет уже.
Она проснулась в темноте в безумной, неустанной, страшной силе.
Она вырвалась из подземелья,
Она сломала подземелье.
Дни назад я услышал ее первые слабые движения в полом гробу -
Ты ведь знал, что мои чувства были остры?
Я слышал скрипение гвоздей ее гроба, но боялся сказать, боялся сказать!
Плох я! Плох я!
Знай, что она стоит сейчас за дверью!
[Хор, Монтризо, Голоса Дома Ашеров, Ашер поют одновременно, хор и голоса постоянно повторяют одно и то же, остальные вставляют фразы]
[Голоса Дома Ашеров]
Не уйдешь
Никогда!
[Монтризо]
Нет, чудовищная мысль!
Сейчас наказание завершено...
[Хор]
Зло совершено.
Оно неумолимо.
Зло уже пришло.
Оно неотвратимо.
[Монтризо]
Ты видел
Её в гробу...
[Хор]
Все кончено!
[Монтризо]
Зачем невинности распятье...
[Ашер]
Я боялся сказать, боялся сказать!
Плох я! Плох я!
Знай, что она стоит сейчас за дверью!
[Мэделин]
Я смотрю!
[Монтризо]
Нет, нет,
Мэделин!
[Мэделин]
Я до ста досчитала
С закрытыми глазами
И я вошла
Чтоб найти вас…
[Ашер]
Я последний Ашер,
Моей сестры смерть дом не оставит никому.
[Хор]
Все кончено...
[Хор]
Уйди!
[Мэделин]
Я вас не вижу...
[Хор]
Все кончено...
[Ашер]
Я последний Ашер...
[Мэделин]
Но я не боюсь...
[Монтризо]
Родерик, забери её!
[Бежит прочь.]
[Мэделин]
Ну где же вы?
Я вижу небо.
[Хор]
Уйди!
Все кончено.
[Мэделин]
Для смерти он поет
И он уже безумен...
Закрыл он сам себя,
Но он уже безумен...
[Ашер]
От непогоды стонет небо в придорожной грязи!
Дом падает, глуша своим жутким грохотом голоса Родерика и Мэделин Ашеров…
Занавес...
Свидетельство о публикации №106090802410