Дочери
То вижу в них глубины мироздания,
Такую мудрость, смысл и понимание,
Как будто с Богом тихо говорю.
И мнится: мы давным-давно знакомы,
Но ты все помнишь, что не вспомнить мне:
Когда-то к звездам в дивной вышине,
Покинув Землю, ты ушла из дома.
В послании, что ты нам принесла,
Не разгадали мы пока ни слова,
А новой жизни первая основа
Уже на плечи ношею легла.
Но тем всегда сопутствует успех,
Кого любовь в семью объединила.
Ведь это ты нас ею наградила,
И разделила поровну на всех!
Как хорошо, что ты пришла в наш дом,
Собою склеить треснувший каркас!
«Индиго» называют люди вас,
А мы тебя дочуркою зовем!
Перевод с английского (Дэвида Стаффа)
Свидетельство о публикации №106082601966