12-Мэделин и Монтризо - Падение Дома Ашеров, Питер Хэммил

[Мэделин]
Так это Монтризо…
Привет! Я так здесь вас рада видеть –
Как мне сказал Родерик про вас, я так взволновалась.
Теперь, когда вы здесь, будет у нас все другим.

Приветствовать у нас, вчера,
Я не могла. Не огорчились?
Ведь к сожаленью я из-за здоровья немощна...

[Монтризо]
Да, Мэделин, слова найти сейчас я не могу
Ведь я все знал.

[Мэделин]
О, Монтризо, пришли вы столь неожиданно для нас.
Но чувствую, что это произошло в нужный час.
И доктор согласен со мной,
Что все будет у нас хорошо.

Лет пять назад у нас с семьёй было все отлично,
Но как все изменилось.
Родерик и я – оба жили за границей, пока жил мой отец.
Вернулись из Флоренции, за наследием Ашеров.
Но дом темен был и полон безумия.

Но брата знаешь ты, сколь он романтичен
Живет он в музыке, в ней фанатичен он.
Непризнан всеми он и полон злой печали,
И не бывает рад пока неисполнен.
Для смерти он поет, и песнь его безумна;
Бежит он от себя, к себе же приходя, ко мне вернувшись,
Смотрит на меня, и свой же видит страх.

[Мэделин, (Монтризо)]
Когда мне станет лучше, мы будем с тобой вместе
Как в детстве. (Да, ты знаешь
Как прекрасно было бы.)
Мы были бы так нежны,
Как было это в те года.
(Прекрасна так же ты!)
Но много времени прошло...
Меня ты помнишь? (Помню все,
Каждый час,
Меня с тобой. Навсегда.).

Примечание переводчика. Все, блин, приехали. Эдгар По уже не шевелится в гробу, а крутится, как уж на сковородке. Хорошо хоть у Монтризо с Ашером в детстве романа не было. А то бы очень такая гламурная опера получилась. В стиле Духless.


Рецензии