Идеальный покупатель

Константы Ильдефонс Галчиньский
перевод Анджей Офяровски

ИДЕАЛЬНЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ

Шляпки, шляпы всяких размеров.
Есть для дам. И кавалеров.
Но не для меня, увы.

Вопрос мой - жгучий как перчик:
Где взять мне средний размерчик?
Для средней моей головы.

Кто-то за мной напевает
из Моцарта увертюру
глаза его словно серебряные, цвета туч шевелюра.

Странный тип голосистый
То румяный, то сер, как булавка.
А уши его серебристы.
Подходит уже к прилавку.

Голова (мой Бог!) стала меньше,
а теперь снова растёт
С радостною усмешкой
Моцарта мне поёт

Чудак, знай себе, платит,
продавцов и фасон не ругая,
на нём каждая шляпа
сидит, словно влитая.

Наверно, попутал бес,
как же может быть так,
по случаю этих чудес
шорох пошёл средь зевак.

К примеру, вам ток назначали?
Вкололи что-то, к примеру?
«Просто, - гость отвечает,
- я живу со сменным размером.

Как тыкву порой раздувает,
в форточку не просунуть
Бывает, башку уменьшает
так, что ни дунуть, ни плюнуть.

Время пройдёт, мой чубчик
вновь вырастает сполна».

«Кто же вы есть, голубчик?»

«Луна».


Рецензии