Там под полом, за серой доской

Вот в разбитом трюмо бирюзой
Чей-то взгляд неожиданно вспыхнул.
Слышу тихое в спину: «Постой…»
Словно кто-то в окошко окликнул.

Женский голос под дребезг зеркал
В мою спальню вошел осторожно.
Взгляд невидящий что-то искал,
Губы прыгали птицей тревожной:

- Там под полом, за серой доской,
Золотое колечко пылится.
Ты достань его, милый, родной!
Забери из проклятой темницы.

Вот уж век я от всех беглецом
В этом зеркале тенью скрываюсь,
Слезы лью над упавшим кольцом
И к нему дотянуться пытаюсь.

Я когда-то была влюблена,
Платья белого крылья летели.
Только счастье сгорело дотла,
Уступив место лжи и измене.

Но не мне свою участь бранить -
С этой болью давно я смирилась.
А того, кто любовь смог убить,
Жизнь навеки в кошмар превратилась…

Так верни мне скорее кольцо! -
Женский голос надрывно взмолился,
Но мое вдруг увидев лицо,
Призрак вскрикнул и дымкой расплылся.

Там под полом, за серой доской,
Наше счастье в пыли догорает.
Я тянусь к нему слабой рукой,
Но оно сквозь ладонь убегает.

Просто так не приходит покой,
Не легко мне прощенье дается.
И в разбитом трюмо бирюзой
Этот взгляд не один раз зажжется.


Рецензии
Вы описали знакомую многим историю, историю любви, задушенной бытом, но смогли представить её по-новому. Образ призрака, стёртая грань между реальностью и фантастикой... На мой взгляд, это очень удачное стихотворение. Отлично.

Юлия Светлячок   15.11.2006 11:31     Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.