Мне подарили Лао Цзы...
Читаю на ночь по странице.
На одеяле мандарин,
Такой «китайский мандарин»,
Я стала легче стрекозы,
Двоиться стала и светиться.
И сузились глаза мои.
До Поднебесной,
Благодаря ему,
Лечу из жизни тесной...
Среди зимы мне подарили настоящей
Родной китайщины.
На жалкий мой недуг-
китайской хитрости, лживо-косящей,
китайской казни молодой бамбук...
Но также-гроздь бумажных фонарей,
И в виде коршуна-бумажный змей,
И иероглиф « вэй-ву-вэй»*...
* «вэй-ву-вэй»- иероглиф, обозначающий- «плыть по течению», «делать не делая»
Свидетельство о публикации №106081001477