2-Ария Монтризо - Падение дома Ашеров, Питер Хэммил

Должно быть это дом.
Здесь никого на много миль кругом.
Скорее нет…
Пустая раковина, лишенная тепла
Бесплодный островок скалы среди болот.

И все ж сомнения нет, тот самый дом!
Но выглядит как мертвый и брошенный давно.

Полуразрушенный фасад, глазницы окон без огня
Над блеском черноты застойного пруда.
Я никогда подобного не видел!

Темно... Здесь влажно, все гниет...
Быть может все самовнушение,
Холод и темнота…

Но все еще ни звука… И все не так, как представлял себе.
И сердце бьется все быстрее, предчувствуя беду.

Я вынужден испытывать, осознавать свой страх,
Холодный глупый страх,
Смутный,
Безличный,
Дерущий до костей…

Нет, это все тяжелый воздух приводит в забытье,
Погода, полумрак.

И это все то, что заставляет зубы стучать и волосы на голове стоять дыбом.

И что же с сестрой? Здесь ничего не говорит о ней.

Но я понял, что она живет вместе с ним,
В замке Ашеров -
Доме рода с историей
Пятиста или больше лет.

Это странное место, странный дом,
А род еще странней;
Каждый из семьи безумец иль святой,
Ни одного обычного у них;
Все гении...

Освящены веками все,
И древо Ашеров не имело боковых ветвей.

И так сын от отца, сын от отца
Наследовал и имя и имение.

Во всей родословной у них ни кузины, ни тетки, ни ублюдки
Не портили чистоты симметрии родового древа.

Итак, теперь я здесь, конец пути; но слишком поздно
И темно идти.
Как хладен вид дворца, что спрятался в ночи..

Вот свет!
Меня здесь ждут; и вот я тут;
Не стану друга огорчать сейчас.

Примечание переводчика. Монтризо приезжает через какие то жуткие пампасы (по английским, а не сибирским, конечно, меркам) к другу детства Родерику Ашеру, от которого получил письмо с мольбой о помощи. И, что характерно, сразу понимает, что тут не все в порядке.
Солист "Ирейже" ("Ирейже" - это которые "I love to hate you" пели) поет очень так искренне.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.