Роберт Геррик 1591-1674 Гимн Грациям

Роберт Геррик (1591-1674)
Гимн Грациям

Как влюблюсь (а я, сказали,
Старым брошу страсть едва ли),
Дайте, Грации, мне вновь
Бодрым встретить ту любовь.
Освятите мой чертог,
Чтобы храмом стать он смог.
Подарите мне слова
Для моленья божества,
Чтоб добился я успеха,
И победы без помехи;
А усладой музыкальной
Дух взбодрите мой печальный.
Вам лозу подрезать просто,
Не убив в ней тяги к росту,
В древесину жизнь вдохнуть,
Превратив в Посланца-Ртуть.


Robert Herrick (1591-1674)

A HYMN TO THE GRACES.

WHEN I love (as some have told,
Love I shall when I am old),
O ye Graces ! make me fit
For the welcoming of it.
Clean my rooms, as temples be,
T' entertain that deity.
Give me words wherewith to woo,
Suppling and successful too ;
Winning postures, and, withal,
Manners each way musical :
Sweetness to allay my sour
And unsmooth behaviour.
For I know you have the skill
Vines to prune, though not to kill,
And of any wood ye see,
You can make a Mercury.


Рецензии