Ноктюрн...

Полёт строки моей совсем не нов,
Не ново чувство грёзы неразумной:
Я рифму очень тихого ноктюрна
Переложу на музыку стихов.

Под звук грозы, под трели соловьёв
Я словом обволакиваю струны,-
Рисуя проседь тихого ноктюрна
На нотном стане красок и стихов.

И терпкий запах дождевых грибов
Вдыхаю жадно на поляне лунной,
Сплетая краски тихого ноктюрна
С печально-кроткой музыкой стихов...

Июль 2006


Рецензии
На это произведение написано 19 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.