Иерихонские трубы Die Posaunen von Jericho E Nomin

Иерихонские трубы.
Слышали б вы и узрели
Князя – меня,
Пришедшего с воинством
Божьим.

Пылает обувь на ваших ногах,
Ибо по этой земле могут ходить лишь святые.

Слушайте трубы гнева.
Слышали б вы и смотрели,
Тогда бы узрели
Иерихонские трубы

(Иерихонские трубы)

Так возвещает Князь о воинстве божьем,
В день седьмой
Пред самой зарею ,
И когда она упадет
На громадный город,
Все что находится там, станет пеплом,
Выжженным пламенем гнева.

Иерихонские трубы.
Слышали б вы и узрели
Князя – меня,
Пришедшего с воинством
Божьим.

Пылает обувь на ваших ногах,
Ибо по этой земле могут ходить лишь святые.

(Слышали б вы)
(И смотрели на город)
(Слышали б вы)
(Князя – меня)


E Nomine
Die Posaunen von Jericho

Die Posaunen von Jericho
Hret, so werdet ihr sehen
Ich bin der Frst
ber das Heer des Herrn
und bin gekommen

Zieht eure Schuhe von euren Fen,
denn die Sttte darauf ihr steht ist heilig

Hrt die Posaunen des Zorns
Hret, so werdet ihr sehen
und ihr werdet sehen
die Posaunen von Jericho

(Die Posaunen von Jericho)

So spricht der Frst ber das Heer des Herrn
Am siebenten Tag,
wenn die Morgenrte aufgeht,
wird sie fallen,
die groe Stadt,
und alles was darin ist, wird zur Asche
denn ich verbrenne es mit Feuer

Die Posaunen von Jericho
Hret, so werdet ihr sehen
Ich bin der Frst
ber das Heer des Herrn
und bin gekommen

Zieht eure Schuhe von euren Fen,
denn die Sttte darauf ihr steht ist heilig

(Hret)
(So werdet ihr sehen)
(Hret)
(Ich bin der Frst)


Рецензии