Нежный юный друг, мой святой супруг..

Купола церквей как сердца людей
усталые
Плач в голубизне: "Вспомни обо мне!"
Слёзы запоздалые
Птичьи голоса, жизни полоса' петлёй
путанной
Тихо на земле, радуга в траве граблей
гнутою
На твоём плече всё не спится мне:
боязно
Потерять тебя, горячо любя
горестно
Нежный юный друг, мой святой супруг,
убеди меня
в верности своей, чистой как ручей,
на исходе дня
Мальчик голубой, стань моей судьбой
в вечности
Чувства сохранит женщина-пиит
в бесконечности

***
Часть III
I и II части здесь:
"Мысли вслух. Экспромты"
http://www.stihi.ru/author.html?janina

История эта придумана мною, не более. Фантазия души...
Если Вам интересен перевод строк вверху на англ.,
пожалуйста, с удовольствием представлю Вам перевод:

My holy boy

Heavenly domes of the sky
are tired, like human hearts...
Cry in the a'zure (blue sky):
"You remember me!" -
a song of belated tears...

Birds voices,
single life stripe like
a confused loop...
Quiet on the earth;
Rainbo in the grass reminds
a curved horse rake...

My head is on your shoulder:
I can't fall in sleep,
I feel dread, I am in fear
to loose you because
I love you dearly, hotily...

My dear friend, my holy boy,
please, proof to me that you
can be true to me like a clean
brook, a water stream of my
life days outcome...

My gorgeous, beautiful blue boy,
please, be my fortune -
in eternity!
I'll keep my feelings
in endlessness -
forever!


Рецензии
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.