Я помню, как стоял к луне спиною...

Я помню, как стоял к луне спиною –
Под капюшоном не было лица.
Из древней тьмы я вызван был тобою,
Хотя пришел к тебе я все же сам.

Пришел сквозь темный город, сквозь болото,
Сквозь трудности, угодные судьбе...
Как глуп я был, ища в пути чего-то,
Еще не зная, что иду к тебе!..

27.06.06

Перевод этого стихотворения на английский язык:
http://giftscomic.com/poem_23.php


Рецензии
Ольга!
Если Вас интересует эта тема, но в другом исполнении, загляните ко мне:
http://www.stihi.ru/2006/07/06-617
355 Не удержалась, протянула руку
И прикоснулась к ближнему. Ни звука
Он не издал. На плащ пустой моя
Рука наткнулась. Капюшон откинув
С его лица, я видела лишь тьму.

Света Захарченко   06.07.2006 11:40     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.