Несуразица - 17 Июня 2006 г
http://www.stihi.ru/2006/06/17-410
"Ну переход с русского языка на Україньску мову, понятен.
А вот что обозначает эта несуразица: "...что есть было силы."
Крас-Снов 2006/06/17 15:10 •
Вас рассердила "несуразица",
Заснула просто "безобразница".
Застряла на последней строчке,
В глазах то чёрточки, то точки.
Вдруг встрепенулась и решила,
Придумать что-нибудь, в пол-силы.
Воображение устало
И Муза сладко задремала.
Вы не сердитесь так, Крас-Снов !
Придумаю строку другую.
Ведь главное - Василь здоров,
И я поэтому ликую.
Несовершеннен пусть мой слог,
Когда пишу я посвященья.
Но раз пришли Вы на порог,
Прочтите лучшие творенья.
А посвященья те - друзьям,
Кто сердце, душу понимают.
Не придираются к словам,
И всё как есть воспринимают.
Да разве ж в этом жизни суть,
Чтоб мы писали гениально ?
Пускай прочтут, когда-нибудь,
Потомки мир наш виртуальный.
За критику спасибо Вам !
Всё поняла... без лишних слов.
Стихи я с радостью раздам
Друзьям... Удачи Вам, Крас-Снов".
P.S.
Так Вы ешё и материтесь ?
Каким же ветром занесло
В мои края ?
Опомнитесь, Крас-Снов, перекреститесь,
Неужто радует Вас Брани Колея ?
Я почитала Вас, Крас-Снов,
Расстроили меня ужасно.
17 Июня 2006 года
Свидетельство о публикации №106061701940