Джеральд Мэнли Хопкинс 1844-1889 На образ Св. Доротеи

Джеральд Мэнли Хопкинс (1844-1889)
На образ Св. Доротеи*

С корзинкой, устланной травой,
Иду вперёд, легка, мила,
Всем интересно, что с собой
В корзинке этой я взяла.
В носилках нового плетенья –
Цветы – от горечи спасенье.

Увы, не лилии они,
И не из Цезаря садов!
Айва в руке – но, в эти дни
Не ваших ветвях нет плодов,
Поскольку цвет не брызнул нежный,
Раз нет весны, и мир весь – снежный.

Нашли их там, где Юг, Восток,
Где все забыли о Зиме –
Росинка – шпорника глоток,
О, не должна ль сгореть во тьме?
Искрился влажный луг при свете -
Роса иль звёзды капли эти?

Айва в руке её? Всмотрись:
Скорей луны уменьшен лик.
Путь Млечный, Небеса сплелись!
То шпорники её. Лишь миг?
Душа несётся в эмпиреи?
Где плод, цветы, где Доротея.

* Святая мученица Доротея жила
в Кесарии Каппадокийской и пострадала
при императоре Диоклетиане в 288 или 300 году.
Была зима, и когда святую вели на казнь,
некий ученый человек, (схоластик) Теофил,
с насмешкой сказал ей: "Невеста Христова,
пошли мне из сада Жениха Твоего розовых
цветов и фруктов". Перед смертью святая
попросила дать ей время помолиться.
Когда она окончила молитву, ей предстал
Ангел и подал в корзине фрукты и розы.
Святая попросила передать все это
Теофилу, после чего была усечена мечом.

Gerard Manley Hopkins (1844-1889)

For a Picture of St. Dorothea

I bear a basket lined with grass;
I am so light, I am so fair,
That men must wonder as I pass
And at the basket that I bear,
Where in a newly-drawn green litter
Sweet flowers I carry,—sweets for bitter.

Lilies I shew you, lilies none,
None in Caesar’s gardens blow,—
And a quince in hand,—not one
Is set upon your boughs below;
Not set, because their buds not spring;
Spring not, ’cause world is wintering.

But these were found in the East and South
Where Winter is the clime forgot.—
The dewdrop on the larkspur’s mouth
O should it then be quenchd not?
In starry water-meads they drew
These drops: which be they? stars or dew?

Had she a quince in hand? Yet gaze:
Rather it is the sizing moon.
Lo, linkиd heavens with milky ways!
That was her larkspur row.—So soon?
Sphered so fast, sweet soul?—We see
Nor fruit, nor flowers, nor Dorothy.


Рецензии