Возмездие

Воспоминание безмолвно предо мной
Свой длинный развивает свиток:
И с отвращением читая жизнь мою,
Я трепещу и проклинаю,
И горько жалуюсь, и горько слёзы лью...
 А.С. Пушкин
Сцена первая

Роскошный кабинет, шкафы с книгами, произведения искусств, письменный стол, за столом дряхлый старик Дантес. На столе календарь. Пятьдесят восемь лет назад состоялась дуэль на Черной речке.

Дантес
Опять февраль, десятое число -
Чертовски мне тогда не повезло ...
Какой был взлет, блестящее начало!
Приемный сын посланника в России
Барона Геккерна и офицерский чин,
Допущен ко двору, балы и маскарады,
Кумир прелестных дам, и первые награды.
Казалось можно все, не рассчитал, сорвался.
Стал жертвой женской мести, просчитался.
Ведь знал, что замужем,
что муж поэт известный ...
Как хороша была, какое совершенство!
Игра на публику, на чувствах светских дам,
И я поплыл к опасным берегам...
А те, кто мог меня остановить -
Ни слова, ни полслова, ни намека:
Удобно было ждать со стороны,
Когда на Черной речке грянет выстрел...
Забыть, забыть проклятый Петербург,
Россию и дуэль на Черной речке,
Но давит прошлое, нет от него забвенья,
Все чаще по ночам тревожат сновиденья:
Февральский холод, лошади в снегу,
Ведут переговоры секунданты,
И вот противники вступают на тропу.
Никто из них не ищет примиренья.
Сошлись, друг другу целят в грудь,
Тяжелым камнем страх сковал желудок...
Я упреждаю в выстреле его.
Упал поэт, спешат к нему на помощь,
Но слышу я: “Продолжим, господа,
К барьеру, мсье, за мной остался выстрел,
Все по местам!” - и поднял пистолет,
И долго целится, стоять невмоготу,
Сияет низко северное солнце,
Теряет силы, ранен он, молюсь
И страшно мне, что тайная кираса
Не защитит от пули мою грудь...
И вдруг проснусь - так это только сон?!
Убит не я на Черной речке - Он!
Мне в жизни как-то странно всё везло:
Был бедный офицер, а стал барон
В сенаторы возвёл Наполеон.
Не знал я, для чего хранит меня судьба,
Что сам я приближаю час расплаты.
Возмездие пришло в лице дитя,
Любимой дочери Леонии - Шарлоты.
Давным-давно, лет пятьдесят назад
Оставил я Россию за кордоном
С навязанной судьбою мне женой.
Проклятие нависло надо мной:
Мертва жена, рассудка дочь лишилась
И навсегда утрачен мной покой.
Все грезятся мне бледные их лица,
Тоскливые их слышу голоса...
Прислушивается.
О, сжальтесь надо мною, небеса!
Я нездоров, она здесь петь не может:
Давно погасла девичья свеча.

Слышится пение, все громче и громче,
как бы приближаясь. Кто-то
 девичьим голосом поет:
Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя,
То как зверь она завоет,
То заплачет как дитя.
Появляется призрак Леонии - Шарлоты.

Дантес
Шарлота, дочь, как долго ты не шла,
Мне снился сон, ужасный сон, но сон?

Призрак
Ты не отец мне, им ты быть не можешь:
Убийца гения не может быть отцом.
Уходит.

Дантес
Постой, куда ты, дочь моя, вернись!

Один
Пригрезилось... Проклятый Петербург!
Мне не забыть дуэль на Черной речке,
Ведь всякий раз зима и календарь
Подсказывают страшное число –
Чертовски мне тогда не повезло!

Сцена вторая.

Обстановка прежняя.
Входит лакей.

Лакей
Какой-то мсье там, нет от них покоя...

Дантес
Я занят, дармоед, осел! Уволю!
Не принимать! Сто раз мне повторять!
Ты говорил?

Лакей
Мне ль этого не знать.
Сказать сказал, молчать мне не с руки,
Вот карточка - прочтите две строки.

Дантес.
Онегин! Русский! Здесь из Петербурга?!
Скажи ему, я никого не жду...

Входит Онегин.

Онегин
Я вас, барон, не долго задержу.
Седой старик, а он остался молод...
Жена и дети, творческий полет,
Тепло сердец и вдруг февральский, холод
На Черной речке обнажает лед...
Как вы, барон, стрелять в него решились?
Нет, как посмели? Не могли не знать,
Что гений он и слава всей России.

Дантес
А я? Он мог меня убить.

Онегин
 Не мог.
Вы жизнью никогда не рисковали,
Надежно защитили свою грудь,
Надев под фрак железную кирасу,
Не на дуэль вы шли его убить.

Дантес
Я жить хотел...

Онегин
 Он тоже, вы убийца!

Появляется призрак Леонии - Шарлоты.



Дантес
Знакомьтесь, граф, вот дочь моя Шарлота,
Она пришла за мною, час настал,
Она пришла, чтоб слышать, как назвали
Убийцею в глаза ее отца.

Призрак.
Мне не отец - свихнувшийся старик,
Проживший долго и не по заслугам.

Дантес.
Не слушайте ее, она дитя.
Вы русский, ей в двойне приятно:
Во всяком русском для нее поэт
И родина далекая Россия.

Призрак.

Пойдем, старик, меня для гостя нет,
Твой час настал и высший суд свершится,
За прошлое пора держать ответ.

Дантес.

Не торопи, дай с гостем мне простится,
Ведь теплится еще моя свеча,
Покаяться дай время, помолиться,
А уж потом хоть голова с плеча.
Еще хоть день. Мороз и вой метели...
Еще хоть миг, мне страшно, слепну я...
Февральский холод, голубые ели...
Мне холодно, огня, скорей огня!
Падает.


Рецензии