они останутся с тобой

не стоит горевать, перенеся потерю,
нет тела моего, оставить же я смог
то, что ценней стократ, и в это твердо верю -
я с плюсом подвожу ушедшему итог

чего лишилась ты – лишь оболочки бренной,
того, что в мир пришло «процвесть и умереть»
но смог оставить я своей строкой смиренной
свою любовь, что сможет через век тебя согреть

ко мне не приходи и над плитой надгробной
своих бесценных слез напрасно не роняй,
достань мои стихи и из тетради скромной
ты о любви моей ещё раз прочитай

пусть мое тело превратится в прах
с тобой любовь моя останется в стихах


Рецензии
По-Шекспировски написано. Трогательно, прекрасный сонет получился.
С уважением, Инна

Инна Харламова   08.08.2006 05:09     Заявить о нарушении
По-Шекспировски - это очень высокая похвала, наверное, не заслуживаю, но написано под влиянием Шекспира. В июне лежал в больнице, попался томик его сонетов, перечитал весь, а под впечатлением сам написал несколько штук.
Спасибо, Инна, за теплые слова, так их иногда не хватает,
С уважением,

Валлу   08.08.2006 09:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.