Продолжение

Когда к утру остынут фонари,
И заживут царапины заката.
Дай взять тебя еще раз, до зари
Как Ева из ребра взята когда-то.

Ты будешь мне неродственной душой,
Которую Клото вплела беспечно
В судьбу, но мы не обрели покой,
Скитаемся от тела к телу вечно.

Любовь, как внеземная эта связь –
Трагедия души, вселённой в тело
И обреченной брать от связи страсть,
И от любви скрываться неумело.

Когда мерцают утром фонари
И не саднят царапины заката,
Клото, вплети минуту до зари
Как в жизни прошлой делала, когда-то.



Идея принадлежит Потапову Юре, до неузнаваемости измененная мной и набранная в стихи. Юра, звиняй: без предупреждения.


Рецензии
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.