Духовной родины копьё

 "…Едва ль десятое чело
Клеймо минуло роковое…"
Ф.И.Тютчев
 * * *

Расплату до семи колен
несут, сгибаясь ветви
на древе жизни, где взамен
кружат событий ветры.

И древо гнётся под бедой,
выпрастывая корни,
небесной давится слезой,
не становясь покорным.

Страна, где сломана свирель
в мелькающем свеченье,
отчерчивает смутно цель,
готовясь к измененьям.

И жизни раны глубоки,
и души стали птичьи,
и беспокойны, и резки
в клейменье безразличья.

А ветви продолжают рост,
преодолев ненастья,
молясь безвинно на погост
увядшего династья.

Духовной родины копьё
с весенним эликсиром
пронзает не одно чело,
в перерождённом мире

и искажает голоса
времён настырной муки.
Жалеют древо небеса,
взяв души на поруки.


Рецензии
На это произведение написано 19 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.