Лимерик про дядю Колю
Вылезать ему - полный облом.
Иногда Николай
Переходит на лай
И кричит на прохожих - «Шолом!»
И переляд на германьску мову от Марка Зархина:
Kolja wohnt unterm Tisch in dem Garten,
Fuehlt sich gut ohne Freunde, Bekannten.
Manchmal bellt Nikolai,
Sich vergnuegend vielleicht;
Manchmal schreit er "Schalom!" den Passanten.
Свидетельство о публикации №106051902142