Бывает ведь, o donna mia, так...

ИЗ ИТАЛЬЯНСКОЙ ЛИРИКИ ПОЗДНЕГО РЕНЕССАНСА

Микеланджело Буонарроти (не ранее 1545 г.)
Вольный перевод

Краткий комментарий. Как известно, из всех многочисленных муз Микеланджело поэзия была, в сущности, на положении Золушки. Относился он к ней совершенно несерьёзно, хотя и сочинял стихи практически всю свою жизнь. Ваять, строить и расписывать плафон Сикстины он был обязан, работая по договорам, но писать стихи, за которые не получил и не пытался получить ни единого сольдо, его не заставлял никто и ничто. Себя он именовал "дилетантом" в поэзии, а стихи записывал часто на каких-то обёрточных обрывках. Неудивительно, что огромная (по сей день точно не известная) их часть оказалась утеряна, - так что чудеса возможны и изредка случаются. Перед вами - одно из таких чудес: один из поздних (Микеланджело родился в 1475-м) сонетов, который был случайно обнаружен ещё в середине 1980-х, в первые годы понтификата недавно умершего Папы Иоанна Павла II, но до сих пор незнакомый большинству россиян. Дело в том, что по-русски существует только подстрочный перевод, выполненный одним моим приятелем и нигде не опубликованный. Это произошло уже года три назад, с тех пор он известен и мне. Но только сейчас во мне вдруг взыграл азарт и я попытался превратить этот подстрочник в хотя бы какое-то подобие сонета.
 
* * *
Бывает ведь, о donna mia, так,
что не в ладу с календарём природа...
Любовь людей сильна в своих правах,
какое б ни случилось время года.

Зверям – тем, чтоб любить, нужна весна
(хоть оттепель и их сбивает с толку!);
подобьям Божьим в путь земной дана
к любви готовность, как живучесть – волку.

Не брезгуйте мужчиною в летах,
о bella donna юная! В цветах
мы ценим аромат, красу и нежность...

Но осень – ведь не казнь, лишь неизбежность!
Вино пьёт на пиру желанный гость, –
так хуже ли цветка хмельная гроздь?

10 - 12.05.2006.


Рецензии
Ценю, Алексей, Вашу смелость.
Однако кое-что, как мне кажется, следовало бы поправить.
К примеру"какое б не случилось ..." , магко говоря, неблагозвучно.
(молодому М Горькому редактор вернул его ранние стишки за выражение
"раз так...", потому что по его мнению за этим виделось "разэтак...",
что по тем временам считалось нецензурным выражением).
По поводу зверей - у многих гон происходит именно осенью(напр. у лося),
чтобы потомство вывести к лету, теплу и обилию кормов.
"Не брезгуйте.." стоило бы смячить, к примеру:
"Пренебрегать мужчиною в летах?
О bella и т.д."
Можно и дальше говорить о подборе слов и расстановке акцентов,
но главный смысл Вы донесли читателю и это главное.
С уважением


Клавдий Михайлов   13.09.2006 01:49     Заявить о нарушении
Спасибо!

Не ждал такой добросовестности в рецензировании. Ругаете-цепляетесь всю дорогу, а итог подвОдите хвалебный. Эх, побольше бы мне таких добрых и притом нелицеприятных рецензентов!

Удая Вам!

Алексей Хмельной   13.09.2006 13:43   Заявить о нарушении
Простите, там "удаЧ", конечно же!

Алексей Хмельной   13.09.2006 13:44   Заявить о нарушении
Вот и я, Алексей, хотел бы на свою страницу получать побольше содержательных, придирчевых рецензий. А формула "понравилось, заходите и
Вы ко мне" - выглядит,как погоня за баллами на свой счет. Выигрывают все, кроме творчества. Оценка гармонии слова, мысли, ритма и рифмы подменяется бухгалтерским балансом: ты-мне, я-тебе.

Клавдий Михайлов   14.09.2006 00:43   Заявить о нарушении
Видите ли, эта формула - стандартная у меня, что-то вроде учтивого штампа, уж не обижайтесь... Как, к примеру, и пожелание удач в конце. Не берите Вы лишнего в голову, прошу, и не старайтесь в прозаическом отзыве искать многослойность смысла: это же не стихи, которые мы пытаемся друг другу рецензировать, в сАмом-то деле!..

В любом случае - спасибо, удач Вам! А насчёт посещений - буду знать, что я Ваш должник: за мной минимум одна рецензия не менее добротного качества...

Алексей Хмельной   14.09.2006 00:53   Заявить о нарушении
И клянусь: вот уж на что другое, а на баллы мне наплевать! В толк не возьму, и чего это все по ним так с ума сходят?..

Алексей Хмельной   14.09.2006 00:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.