Желание

Наталии
 
Ошибок в жизни сделал много -
а жизнь как след после грозы.
Итогом кончится дорога
пустой для глаза полосы.

Хочу, как в юности, взлететь
на поиск царства пёстрых грёз.
С одним крылом не долететь,
другое ветер лет унёс.

Обернёшься, взгляд опустишь,
Слова проронишь с грустью в тишину.
И со слезою дверь захлопнешь,
Изгнать хочу душевную тоску.

Лучше мечтать на расстоянье,
С тоской, открыв фотоальбом.
И жизнь иную ждать с желаньем,
И повстречаться в облике ином.
 
 Бургас,01.08.2005 г.
 Киреза Стирянов
перевод с болгарского Елена Карпова,
г.Одесса,Украина


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.