К Богам Любви. Арабески

Я ускользаю, танцуя, по длинному пляжу,
Своё кимоно я наброшу на острые плечи.
Ты с эротическим чувством, а попросту – стажем,
Будешь спешить по безлюдному берегу к встрече.

Ты, полагаю, из рода изысканных дожей.
Титул великий подаришь, плеснёшь мне Мартини,
Блюдо поставишь к ногам ароматных пирожен.
И прочитаешь мне пару напевных идиллий.

Только цветы…не дари мне бездушные блики
Жёлтых гвоздик или белых, как смерть, хризантем,
Словно с икон канонических грустные, светлые лики,
Уводящие в храм, от излюбленных разумом тем.

Мы с тобою предпримем, паломник мой страстный и нежный,
Посещение церкви, лобзанье окладов икон,
Иступлёно помолимся Вере, Любви и Надежде,
И воздвигнем из свеч для святых небольшой Пантеон.

А сейчас моя набожность, странность и святость
К абсолютно земным обращает молитвы богам,
Я свою со всем миром желаю продлить сопричастность.
И хочу, только розы чтоб ты приносил по утрам.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.