Пустыня

Разбив песочные часы,
Рассыпав белые курганы,
Поверил, что собьётся времени ход,
И что станет мгновенье пространным.

Постлав песочную косу,
Развеяв озорные дюны,
Представил явно, как вобрала тепло
Гладь зеркальная чудо-лагуны.

Создав оазис средь песков и проведя к нему каналы,

Почувствовал себя великим творцом, в то же время – великим вандалом.

Желанье истощить такыр*, оставить солончак без соли,

Взвинтило вдруг неудержимый поток смертоносных смерчей, чуждых воле.

А в час, когда все улеглось,
Оазис стаял словно иней,
Остался в теле жгучей засухи след,
А в душе – след остылой пустыни.

Исчез прельщающий мираж,
Истёк эффект паллиатива,
Песчаной бури ждёт пустыня опять,
Как весеннего ливня ждёт нива.

<19 апреля 1998 г.>

__________

* Такыр (тюрк.) – Плоская глинистая поверхность, расположенная в пологих понижениях рельефа пустынь и полупустынь Средней Азии, которая после дождей часто превращается во временные озера


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.