перевод сонета 71 Шекспира

Когда услышишь перезвон печальный,
Принесший весть о гибели моей,
Не плачь о том, что путь мой дальний
Лежит из мира злобы в мир теней.
Склонивши голову над этою строкой,
Не думай о руке, когда-то написавшей это…
Забытым быть, любимая, тобой,
Поверь, гораздо легче для поэта,
Чем лик твой светлый омрачить слезой.
Задумавшись над строфами моими,
Не вспоминай, прошу, ни облик мой, ни имя.
Позволь своей любви уйти со мной.
 Чтоб не была любовь твоя осмеяна молвою
 В тот час, когда сомкнется бездна надо мною.


Рецензии