Камертон поэзии Перец Маркиш

 Перевод АННЫ АХМАТОВОЙ

ОСЕНЬ
Там листья не шуршат в таинственной тревоге,
А, скрючившись, легли и дремлют на ветру,
Но вот один со сна поплёлся по дороге
Как золотая мышь – искать свою нору.

Конечно, мое имя рядом с Автором неуместно, но таков формат сайта, извините.

  Эпилог
  Расстрелян по приказу Сталина несмотря на  участие в Еврейском антифашистком комитете (под руководством Михоэлса), который в начале войны выезжал в Америку, собрал  деньги, на которые в СССР были поставлены самолеты, танки, автомобили, тягачи для орудий, специальные металлы необходимые для особо прочных сплавов, надежная обувь для солдат, боеприпасы, свиная тушенка (питалась вся армия и даже до нас в Иваново  доходила эта вкуснейшая тушенка, когда ущербного хлеба выдавали по 300 грамм в день) и многое другое, что реально помогло победе над Гитлером.


Рецензии