Йенс Тилва

Оригинал:

Погром весенний
http://www.termitnik.dp.ua:8101/poem/102689/

У кого перенял азарт,
Чьей игры подхватил манеру
Ошалевший от ветра март,
Что буянит окрест без меры?

Избавляя от снежных пут,
Так шустр порождает слякоть,
Будто целью задался, плут,
Всю капель за два дня отплакать.

Всё навыворот, всё вверх дном,
Где поднимет, где бросит резко…
По морозу – теплом, теплом.
Он безжалостен, март, он деспот.

Ох, намнёт он зиме бока!
Город смотрит и ждёт: скорее…
И стоят нагишом пока
Обрыдавшиеся деревья.



Пародия:

Чей исполнить решил завет,
Чьих понтов перенял манеру
Ошалевший от пут поэт,
Что буянит окрест, холера?

Он, шустро обойдя бистро,
Слякоть слухов плодит спесиво.
За такое ведут в острог -
За два дня отлакать всё пиво!

Всё былое идёт на слом -
Плут его переплюнул резко.
По натуре - трепло-треплом,
Но безжалостно бьёт стамеской...

Город в курсе: ох, быть беде -
Он нескоро свой пыл истратит!..
И вповалку лежат кто где
Оборжавшиеся собратья.


Рецензии