Фламенко-любовь

 Dance me to the end of Love...
 L. Cohen

Вдоль изгиба линии прибоя,
По слепой тропинке на песке,
Мы влечем свою любовь с тобою
Дополненьем к страсти и тоске.

В вихре бури ветреным паяцем,
Без седла и значит, без узды,
Голубое море в странном танце
Вытирает прошлые следы.

Удивляться? Есть тому причины.
Безответность чувств тому виной,
Слезы одинокой синьорины,
Стали здесь как дождик проливной.

И бровей нахмуренных суровость,
Кабальеро голубых кровей,
Превращает ветер бестолковый
В стаи чернокрылых журавлей.

Разорвав надежные объятья,
Чувства низведя до пустоты,
Опадают вычурные платья,
Кастаньеты, шляпы и цветы.

И руки усталое прощанье,
Возрождая призрачность надежд,
ПодарИт скупое обещанье,
Дуракам, влюбленным и невеждам.


Рецензии