En nia mondo sub la suna lumo

(с эсперанто на русский)

En nia mondo sub la suna lumo
Temp’ fluas kiel akvo tra la ter’
Kaj famo estas kiel svaga fumo,
Am’ estas kiel gluto de aer’

Под солнцем мира нашего незримо
Водой сочится время сквозь песок
И слава – это лишь лохмотья дыма
И лишь любовь, как воздуха глоток


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.