притча

Притча
Чтобы спасти свои души и вырваться из пасти саблезубых варваров, не изменив своим богам и не растворившись в огромном диком стаде, небольшая горсточка людей покинула свои небесные края , и отчалив от родного берега на старой рыбацкой шхуне, оставила родные горы непрошенному зверью.
Рёв бушующего моря и разрывающиеся от бури паруса не пугали этот гордый и свободолюбивый народ, они предпочли умереть со своей верой в этом кипящем морском аду . Тихо молились вместе, обняшшись, родители и дети ,друзья и соседи ,богатые и бедные. И бог их услышал . Всё, что осталось от лодки вместе с людьми выбросило на сушу.
Жители этого острова с любовью приняли, попавших в беду, людей , с их верой и культурой , с их обычаями и языком , безвоздмездно предложив им кров и хлеб.
Их предки тоже давным -давно приплыли сюда ,покинув по разным причинам, свои родные края.
Общая беда объединила эти два разных народа. В знак своей дружбы они вместе построили высокий каменный храм, где каждое воскресенье собирались и пели свои народные песни - на двух, непохожих языках .
Хозяева острова приносили в церковь для своих бедных и голодных соседей одежду и пищу.
Постепенно, приплывшие горцы - этот трудолюбивый и умелый народ, обустроились, но традиционные воскресные песни и трапеза продолжала украшать их отношения.
Одна из богатых семей аборигенов открыла воскресную школу при храме, где дети горцев изучали свой язык и культуру . Дети так полюбили мать этого успешного семейства, что делились с ней с свими детскими сокровенными тайнами, и называли её божей матерью. Она в свою очередь не отличала чужих детей от своих и также, как своих детей, учила их любить бога.
Проходили годы, дети росли, вместе с ними крепла взаимная любовь учителницы и учеников .
Остров вскоре оказался на торговом пути морских караванов и островитяне сказачно разбогатели. Слухи о красивейшей церкви разошлись по всему свету и в один из обычных воскресений в двери храма вошла группа людей в странном блестящем одеянии и в высоких неудобных головных уборах .
Они говорили на языке горцев, и в руках они держали свитки с письменами.
На следущее воскресенье учетельницу не впустили в свою школу.
Эта белокурая женщина, поцеловав всех своих смуглых учеников, спрятав слёзы в свою божественную душу, молча вернулась в свой замок к своим многочисленным детям и внукам. И никто не узнал об этом позоре.
Родители не понимали , что могло заставить учительницу отвернуться от детей. Дети дали ей слово молчать. Собравшись вместе, уже повзраслевшие дети , нашли останки той самой рыболовецкой шхуны, на которой от варваров спаслись их родители. Со слезами на глазах они восстановливали эту развалину, ибо твёрдо решили никогда не изменять своему богу.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.